Der Angeklagte George Eastman wird des Mordes für schuldig befunden. | Open Subtitles | نجدالمتهم، جورجايستمان، مذنباً بارتكاب جريمة قتل من الدرجة الأولى |
Im Namen der mexikanischen Republik und des Präsidenten Porfirio Diaz wird der Professor Xantos des Mordes, des Raubes, der Rebellion und des Hochverrats für schuldig befunden. | Open Subtitles | يظْهر مذنباً بجريمة القتل, سرقة, التمرّد, وفوق الكلّ ما عدا ذلك الخيانة الإعدام سيكون منفّذاً فوراً الإيراد, قائد |
Befinden Sie Leslie Crosbie für schuldig oder nicht schuldig? | Open Subtitles | لقد توصلنا هل تجدوا السجينة ,ليزلى كروسبى, مذنبة ام غير مذنبة ؟ |
Sie war Alarics Freundin und wurde ebenfalls für schuldig befunden. | Open Subtitles | ـ نعم كانت عشيقة ألاريك وأثبتوا أنها مذنبة مثله |
Die Königliche Regierung Kambodschas wird weder eine Amnestie noch eine Begnadigung für Personen erbitten, gegen die wegen in diesem Abkommen genannter Verbrechen ermittelt wird oder die solcher Verbrechen für schuldig befunden werden. | UN | 1 - لا تطلب حكومة كمبوديا الملكية العفو أو الصفح لأي أشخاص يجوز التحقيق معهم أو إدانتهم لارتكابهم الجرائم المشار إليها في هذا الاتفاق. |
Sie mögen ihn für schuldig halten. Aber ich sage Ihnen, er ist unschuldig. | Open Subtitles | .ربما إنك تظن إنه مُذنباً بشيئاً ما .لكن أنا هُنا لأخبرك إنه برئياً |
Wir befinden Thomas Larson, alias Shorty, der folgenden Straftaten für schuldig: | Open Subtitles | لقد وجد المتهم توماس لارسون المعروف شورتي لارسون مذنب في الجرائم التالية ... |
Zur Anklage der Vergewaltigung wird PDC Hatcher für schuldig befunden... und zu 15 Jahren Zwangsarbeit verurteilt. | Open Subtitles | بتهمة الاغتصاب الجندى هاتشر تبين انه مذنبا وحكم عليها بخمسة عشر عام من الاشغال الشاقة |
Arlen Bitterbuck, Sie wurden für schuldig befunden und zum Tode verurteilt. | Open Subtitles | أرلين بيتربك... لقد حكم عليك بالإعدام من هيئة المحلفين... بالحكم المفروض من القاضى بالشأنالجيدفى الولايه. |
- Hätte ich "unschuldig" gesagt, hättet ihr mich sicher für schuldig befunden. | Open Subtitles | لو قلت أنني بريء لوجدتموني مذنباً بالتأكيد |
Sie wurden des Pferdediebstahls für schuldig befunden und werden gehängt. | Open Subtitles | لقد وٌجدت مذنباً بسرقة الخيول وحكم عليك بالاعدام شنقا |
Der Angeklagte wurde von mindestens 8 Stimmen für schuldig befunden. | Open Subtitles | بإعتبارك متهماً نجدك مذنباً بأغلبية ثمانية |
Des Mordes für schuldig befunden, kommt dieses Gericht zu dem Schluss, Sie zum Tod durch Injektion zu verurteilen. | Open Subtitles | جدناها مذنبة لجريمةِ القتلِ. حكمُت المحكمةِ عليها ان تحقن حتى الموت |
Wenn sie das Krankenhaus für schuldig erklären, einen Flüchtling zu beherbergen, werden sie es zur Exekution freigeben. | Open Subtitles | إن أعلنوا بأنَّ المستشفى مذنبة بإيواء هارب فسوف يعدموا الجميع |
Sechs Geschworene stimmten für schuldig, sechs nicht. | Open Subtitles | ستة محلفين صوتوا على أنها مذنبة,و الستة الآخرون غير مذنبة |
Es besteht ein großer Unterschied zwischen der Suche nach historischer Wahrheit, die ein absolutes Muss für die Gesellschaft als Ganzes ist, und dem Bestreben, alte Rechnungen zu begleichen und die für schuldig Befundenen zu bestrafen. Um nicht ihre Wiederholung zu riskieren, aber auch um sie zu bewältigen, muss man über die Vergangenheit Bescheid wissen. | News-Commentary | ولكن هناك فارق كبير بين البحث عن الحقيقة التاريخية، وهو الأمر الذي يشكل ضرورة مطلقة لأي مجتمع، وبين البحث عن تسوية أو تصفية الحسابات ومعاقبة أولئك الذين تثبت إدانتهم. يتعين على المرء أن يتعرف على الماضي حتى لا يجازف بتكراره، ولكن من الأهمية بمكان أيضاً أن يتعرف عليه حتى يتمكن من تجاوزه. |
Wir befinden dich in diesen Anklagepunkten für schuldig, und entschieden, dass du sofort für eine unbestimmte Zeit in Einzelhaft geschickt wirst. | Open Subtitles | و وجدناكَ مُذنباً في تلكَ التُهَم و قررنا أنهُ يجب نقلكَ فوراً للحجز الانفرادي إلى أجلٍ غير مُحدّد |
Der Angeklagte, Herr Jiri Kajinek, wird des Doppelmordes und des versuchten Mordes für schuldig befunden und zu lebenslanger Freiheitsstrafe verurteilt. | Open Subtitles | المتهم السيد (كاجينك) مذنب في جريمتين قتل ومحاولة أغتيال, ويحكم عليه بالسجن المؤبد. |
Zur Anklage der Vergewaltigung und des vorsätzlichen Mordes... wird Corporal Clark für schuldig befunden. | Open Subtitles | بتهمة الاغتصاب و القتل مع سبق الاصرار العريف كلارك تبين انه مذنبا |
Eduard Delacroix, Sie wurden für schuldig befunden und zum Tode verurteilt. | Open Subtitles | إدوارد ديلاكوا... لقد حكم عليك بالموت من هيئة المحلفين الحكم صدر من القاضى ذو الشأن المحترم فى الولايه. |
Wir befinden Mr. Haines der Anstiftung zur Vergewaltigung für schuldig. | Open Subtitles | الدفاع ينهضون ويواجهون هيئة المحلفين نحنوا وجدنا الدفاع ماثيو هميس مذنب مع الاغواء الاجرامي |
Er befand Sie für schuldig. | Open Subtitles | لقد وجدكم أنتم الاثنتان مذنبتان |
Er sagte, wenn Sie die Verlobung lösen... hieße das, Sie halten ihn für schuldig. | Open Subtitles | ... لقد أقنعكِ بأنكِ لو فَسختي الخِطبة فإن الناس ستعتقد أنكِ تؤمنين بأنه مُدان |