| Vor ein paar Wochen sagten Sie mir, dass es Zeitverschwendung wäre für sie zu spielen. | Open Subtitles | أخبرتني قبل أسبوعين، أنّ العزف لأجلها مضيعة للوقت |
| Und wenn es dazu käme... wäre ich besorgt, nicht erfahren genug für sie zu sein, so wie es ein reiferer Mann sein dürfte. | Open Subtitles | إذا وصل الأمر لهذا الحد أخشى أنني لست خبيراً كفاية لأجلها قد تكون طريقتي نفس طريقة كبار السن |
| Ich war bereit, mein Leben für sie zu ändern. | Open Subtitles | كنت مستعدا لتغيير حياتي لأجلها |
| Also habe ich gelernt, meinen Blutrausch für sie zu kontrollieren. | Open Subtitles | لذا تعلّمت التحكم في نهمي للدماء من أجلهم. |
| Er hatte zwei Optionen: sie zu vernichten oder für sie zu sterben. | Open Subtitles | كان لديه خياران إما القضاء عليه أو الموت من أجلهم |
| - Du musst wenigstens versuchen, dich für sie zu freuen. | Open Subtitles | عليك أن تحاول على الأقل أن تكون سعيدة بالنسبة لها. أنا. |
| An Tag 16 ging es darum für sie zu beten. Diesen Tag habe ich, sagen wir mal, übersprungen. | Open Subtitles | اليوم 16 كان علي الصلاة من اجلها ولقد تخطيت ذلك |
| Ich versuche, einen Platz für sie zu besetzen. | Open Subtitles | -حسناً سأحاول أن أحجز مقعدأ لأجلها |
| Aber sie bat mich, dir ins Maul für sie zu schlagen. | Open Subtitles | لكنها طلبت مني لكمك لأجلها |
| Dass ich versuchen werde, für sie zu gewinnen. | Open Subtitles | سأحاول الفوز لأجلها |
| Bist du bereit, für sie zu sterben? | Open Subtitles | هل انت راغب في الموت لأجلها ؟ |
| Manche Ursachen sind es wert, für sie zu töten. | Open Subtitles | -بعض الأسباب تستحقُّ القتل لأجلها |
| Du brauchst nicht für sie zu lügen, Clark. | Open Subtitles | لا جدوى من الكذب لأجلها يا (كلارك) |
| Wir sahen die Not der Menschen in den frühen 90ern, die uns zurückkehren ließ, um für sie zu arbeiten. | TED | فالأمر متعلق بالإحتياج... والناس الذين رأيناهم في بواكير التسعينيات، هذا ما دعانا للرجوع والعمل من أجلهم. |
| Das, welches uns zwingt, für sie zu arbeiten... | Open Subtitles | اليد التي تجبرنا على العمل من أجلهم |
| Aber du musst schon eine spüren... um dich für sie zu opfern... | Open Subtitles | لكن أنت تشعر بذلك مسبقا... لتضحي من أجلهم... |
| Er fühlte sich inspiriert, eine Melodie für sie zu schreiben, und spielte sie ihr vor. | Open Subtitles | وقال انه يرى فقط من وحي لكتابة أغنية لها... ومن ثم لعب ذلك بالنسبة لها. |
| Es wird bloß schwer für sie zu akzeptieren, dass ihr Junge jetzt erwachsen ist und da draußen allein auf sich aufpassen kann. | Open Subtitles | ... الأمر سيصبح ... صعباً بالنسبة لها أن تتقبل أن ابنها قد كبر |
| Der Unterschied ist, ich bin bereit, sie zu töten, aber Sie sind nur bereit, für sie zu sterben. | Open Subtitles | الإختلاف أني مستعد لقتلها أما أنت مستعد لتموت من اجلها فقط |