"fürchten sich" - Translation from German to Arabic

    • يخافون
        
    Die Leute fürchten sich so sehr vor Vielfalt, dass sie versuchen, alles in eine Schublade mit einem spezifischen Etikett drauf zu stecken. TED الناس يخافون جدا من التنوع لدرجة أنهم يحاولون وضع كل شيء في صندوق صغير مع تسميات وأصناف محددة.
    Kinder fürchten sich oft im Dunkeln, aber dann sie überwinden die Angst. Open Subtitles الأطفال دائماً يخافون الظلام ولكنهم يتغلبون على هذا فقط لو تركتها تصرخ ليلة أو ليلتين
    Wie ein fremdes Volk. Sie fürchten sich vor nichts. Open Subtitles الناس يبدو أنهم من فصيلة آخر إنهم لا يخافون من أى شئ
    Er ist im Park. Er ist allein. Kinder fürchten sich im Park. Open Subtitles انه في المتنزه ولوحده الاطفال يخافون البقاء وحدهم في المتنزه
    Die Leute fürchten sich sehr schnell vor etwas, das anders ist. Open Subtitles يجب أن تعلم أن الناس في الخارج يخافون بسرعة من الأشياء التي لا يعرفونها
    Viele von uns fürchten sich vor den Antworten. Open Subtitles والعديد من الناس يخافون الاجابة على هذة الاسئلة
    Leute fürchten sich so sehr vor Vielfalt, dass sie versuchen, jeden dazu zu zwingen, normal zu werden, selbst die, die es nicht wollen oder können. TED الناس يخافون جدا من التنوع لدرجة أنهم يحاولون إجبار الجميع، حتى الأشخاص الذين لا يريدون أو لا يستطيعون على أن يكونوا طبيعيين.
    Menschen fürchten sich vor Unbekanntem. Open Subtitles -أعلم الناس يخافون من الأشياء التي لا يفهمونها .. أعلم ذلك
    * Motorgeräusche, verspielte Melodie * Die Menschen fürchten sich vor den falschen Dingen. Open Subtitles الناس يخافون من الأشياء الخاطئة
    Piraten fürchten sich also vor Meerjungfrauen? Open Subtitles أذاً القراصنة يخافون من الحوريات؟
    Nun, Menschen fürchten sich vor Fremdartigem. Open Subtitles -ولكن هذا دفاع عن النفس معظم الناس يخافون الشخص المختلف
    Leute, die Dinge bauen -- Bauunternehmer und Regierungen -- fürchten sich natürlich vor Innovation. Sie nutzen lieber die Formen, die erfahrungsgemäß gut ankommen. TED ومن يقوم ببناء هذه الأشياء-- المطورون والحكومات-- يخافون بشكل طبيعي من الابتكار، ومن الأفضل أن يستعملوا فقط تلك الأشكال التي يعلمون أنكم ستجاوبون معها.
    Sie fürchten sich vor Wasser. Das hält sie fern. Open Subtitles إنهم يخافون من الماء
    Männer fürchten sich so schon vor mir. Open Subtitles الرجال الآن يخافون مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more