Sie fürchtete sich wohl mehr vor ihrem künftigen Gatten als vor Piraten. | Open Subtitles | وكانت خائفة من ملاقاتها لزوجها المستقبلي أكثر من خوفها من القراصنة |
Daher fürchtete ich, in Bewerbungsgesprächen von einer Firma zu erzählen, die es vielleicht gar nicht mehr gab. | TED | كنت خائفة من الذهاب لمقابلة عمل والبدء بالحديث عن شركة لم تعد موجودة بعد الآن. |
Mr. Osborne fürchtete, ein Mr. Grey könne sie hier in Halle aufsuchen." | Open Subtitles | السيد أوزبورن كان خائفاً من إنها قد تكون تواصلت .. مع هاري جراي هنا في هالا. |
Orwell fürchtete, dass die Wahrheit vor uns verborgen wird. Und Huxley fürchtete, dass wir in einem Meer der Irrelevanz ertrinken. | TED | خشي اورويل أن تكون الحقيقة خُفيت علينا، و هاكسلي خشي أن نغرق في بحر من اللاعلاقية. |
Ich fürchtete mich, zu urteilen, weil ich nicht wusste, was es für Auswirkungen hatte, wenn ich nicht die gleiche Ansicht dieses Mädchens teilte. | TED | خشيت أن أحكم فأنا لم أعرف كيف سيبدو الأمر إن لم أدعم رأي هذه الفتاة. |
Maui fürchtete sich schrecklich vor der Dunkelheit und so musste ich ihn die Treppe hochtragen. Eigentlich trug ich ihn zuerst die Treppe hinunter und nach seinem Spaziergang wieder hoch. | TED | كان ماوي خائفا بسبب الظلام، لذا كان عليّ حمله إلى الطابق فوق، في الواقع ذهبنا إلى أسفل للتجول به ثمّ أعدته إلى أعلى. |
Sie fürchtete, eine alte Jungfer zu werden. | Open Subtitles | لقد سئمت الإنتظار وخشيت أن تصبح عانساً عجوزاً |
Das meldete er den Steuerbehörden, die er mehr als seine Partner fürchtete. | Open Subtitles | على الأقل هذا ماصرح به لدوائر ضريبة الدخل التي يبدو أنه كان يخاف منه أكثر من خوفه من شركائه |
Ich erinnere mich und weiß, dass ich mich fürchtete, aber ich erinnere mich nicht, wie ich mich fürchtete und mich fühlte. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أتذكر اعرف أني كنت خائفة لكني لا أستطيع التذكير في الحقيقة أن أكون خائفة ؛ ولا كيف شعرت |
Ich fürchtete, wenn man ihn festnähme, errege das Aufsehen. | Open Subtitles | كنت خائفة لو تم القبض علية ربما تكون دعاية |
Da Sie meinen Brief nie beantwortet haben, fürchtete ich, Sie wären krank. | Open Subtitles | بما إنك لم تُجيب على خطابى, كنت خائفة من أن تكون مريض. |
Ich fürchtete, dass du denkst, es war zu viel. | Open Subtitles | لقد كُنت خائفة من أن تعتقد أن هذا كثير للغاية |
Mein Mann fürchtete um sein Leben. Selbstverteidigung. | Open Subtitles | موكلى كان خائفاً وأطلق النار دفاعاً عن نفسه. |
fürchtete mich davor, wer ich bin... dessen was ich bin. | Open Subtitles | ضائعاً وهائماً .. خائفاً من كونى .شرير باطل |
Der Rat fürchtete, dass wir gefangen genommen werden. | Open Subtitles | خشي المجلس احتمال وقوعنا في الأسر |
-Ich habe meine Frau in 52 Teile... -Ich fürchtete, Sie würden das sagen. | Open Subtitles | ـ لقد قمت بتقطيع زوجتي إلى 52 قطعة ـ أنا خشيت أن تقول ذلك |
Ich fürchtete, wenn ich ihnen die Wahrheit erzählte, dann würden sie in Angst und Schrecken sterben und sich an die letzten Augenblicke des Lebens klammern. | TED | كنت خائفا لو اخبرتهم الحقيقة انهم سيموتون في رهبة في خوف متمسكين باخر لحظات في الحياة |
Sie kannte niemanden und fürchtete, dass keiner sie mögen würde. | Open Subtitles | لم تكن تعرف أحداً وخشيت ألا يحبها أحد. |
Er wusste nicht um die Macht der Stille. Er fürchtete sie. | Open Subtitles | وتزمان لايفهم قوة الصمت، بل انه يخاف من الصمت |
Er hatte eine Scheißangst. Fühlte sich schuldig, fürchtete um sein Leben. | Open Subtitles | لقد كان خائفًا جدًا شعر بالذنب وخشي على حياته |
Er war kein großer Typ. Aber er fürchtete nichts, ganz wie ich. | Open Subtitles | لم يكن ضخم الجثة، ولكنة لم يكن يخشى احد، مثلى تماما. |
Aber sie fürchtete, ihre Geschichte würde kein Happyend haben. | Open Subtitles | لكن بدأت تخشى أن نهاية قصتها لن تكون سعيدة |
Ich bin froh, dass es vorbei ist. Ich fürchtete, vorher sterben zu müssen. | Open Subtitles | يسرّني أن هذا أنتهى خشيتُ أحياناً أن أموت قبل أن يحصل ذلك |
Als sie Angst bekam, umgebracht zu werden, fürchtete sie auch bleibende Verletzungen. Und sie musste ihren Körper hergeben, um das zu vermeiden. | TED | عندما خافت أن يقتلها، أو أن يترك ندبات على جسدها، واضطرت أن تسلم له جسدها حتى تتجنب ذلك، |
Ich fürchtete, die Polizei würde mich verhaften und die Diamanten finden. | Open Subtitles | خفت أن تقبض عليّ الشرطة و ربما يجدّون الماسات |
Das einzige, wovor er sich noch fürchtete, war... seine Macht zu verlieren. | Open Subtitles | الشيءالوحيدالذيكان يخشاه. هوان يفقد قوته التي بالنهاية بالطبع قد فقدها |
Aber ich muss zugeben, dass ich schon fürchtete, aus dem Coup wird nichts. | Open Subtitles | أو ربما نجتازة حالما يحل الليل لكن يجب أن أعترف، بهذا الوقت قلقت كثيرًا أن يكون الإنقلاب قد إنتهى حقًا |