"fütterte" - Translation from German to Arabic

    • أطعم
        
    • يغذي
        
    • تطعم
        
    Eines Morgens, als ich gerade meine Schweine fütterte, fiel mir ein besonders lecker aussehender Brotlaib mit sonnengetrockneten Tomaten auf, der von Zeit zu Zeit auftauchte. TED في صباح يومٍ ما، عندما كنت أطعم خنازيري، لاحظت كتلة طماطم ذات منظر شهي مجفف تحت الشمس يُزرع بالعادة من وقت لآخر.
    Er fütterte Mordecai mit 3 Sardinen und ließ ihn frei. Open Subtitles " أطعم مرداخي ثلاث سمكات ساردين ثم أرسله حرا "
    Luc sagte, er fütterte seine Kleidung dem Drachen, oder? Open Subtitles وقال لوك أطعم ملابسه للتنين، أليس كذلك؟
    Nun, er hat einen Privatdetekitv gefunden, der seine Verschörungstheorie fütterte. Seinen Vorteil aus ihm zog. Open Subtitles لقد وجد محققاً خاص والذي يغذي نظريته للمؤامرة واستغلاله
    Mycroft fütterte Moriarty mit Informationen über mich. Open Subtitles (مايكروفت) يغذي المعلومات لـ(موريارتي) عني
    Ein Mann sah dich, als er seinen Hund fütterte. Open Subtitles كان هناك رجلاً شاهدك عندما كنت تطعم كلبه.
    Eine Besonderheit ist ein berühmtes Gemälde eines Pelikans, von dem die Menschen glaubten, dass er in Zeiten der Hungersnot seine Kinder mit seinem eigenen Blut fütterte. Open Subtitles تعرض لوحة شهيرة للبجعة التي كان الناس يعتقدون أنها قد تطعم صغارها من دمائها في فترة المجاعة
    Aber als Shane Lou in die Brust schoss und sie weiterlief, da wusste ich, dass ich ein Idiot war, dass Annette längst tot war und ich eine verweste Leiche fütterte. Open Subtitles ولكنها استمرت في التقدم، عندها عرفت كم أنا غبياً إن (آنيت) كانت ميتة منذ زمن طويل، وأنني كنت أطعم أرض بور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more