"fahr dich" - Translation from German to Arabic

    • أقلك
        
    • أوصلك
        
    • وسأوصلك
        
    • سأقلك
        
    • لأوصلك
        
    Komm, ich fahr dich nach Hause, Clem. Open Subtitles دعيني أقلك للمنزل يا كليم اغرب عن وجهي يا تافه
    Schon gut ich fahr dich. Mir geht es gut. Open Subtitles لا بأس، يمكنني أن أقلك فأنا على ما يرام.
    - Ich fahr dich ins Krankenhaus. Open Subtitles أعطيني المفاتيح الخاصة بك ودعيني أوصلك إلى المستشفى
    Ich fahr dich nicht zu der Kunstgalerie. Open Subtitles لن أوصلك إلى المكتبة الفنية
    Hol sie, und ich fahr dich zum Bahnhof. Open Subtitles وتضعها في سيارتي وسأوصلك الى محطة القطار
    Ich fahr dich hin, wir brechen ein, holen deinen Schlüssel und verschwinden. Open Subtitles سأقلك ونقتحم المكان، ونجلب مفاتيحك ثم نغادر.
    Ich gehe rein und erledige den Papierkram, dann komme ich wieder und fahr dich heim. Open Subtitles سأذهبُ للداخل، وأملئ التقارير الورقيّة. وبعدها سأعود لأوصلك للمنزل.
    Ich hol dich ab und fahr dich zurück. Open Subtitles سوف أقلك بالسيارة إلى هنا وأعيدك.
    Steig ein. Ich fahr dich nach Hause. Open Subtitles هيا سوف أقلك للبيت
    Steig ein. Ich fahr dich nach Hause. Open Subtitles هيا سوف أقلك للبيت
    Wenn du das möchtest. Ich fahr dich dann nach Hause. Open Subtitles سوف أقلك للمنزل بنفسي
    Olive, hey. Ich fahr dich nach Hause. Open Subtitles دعينى أقلك للمنزل
    - Komm, ich fahr dich zur Schule. Open Subtitles -هيا ، دعني أقلك إلى المدرسة
    Ich fahr dich. Klasse. Danke. Open Subtitles هيا ، سوف أوصلك حسناً ، شكراً
    Komm, ich fahr dich nach Hause. Open Subtitles -دعيني أوصلك إلى البيت
    Ich fahr dich wohl besser nach Hause, Rosa. Open Subtitles يجب أن أوصلك لمنزلك، (روزا).
    Ich, ähm... Ich fahr dich. Open Subtitles سوف أوصلك
    Ich fahr dich zu ihm. Open Subtitles - كلّا ! -بلى, وسأوصلك إليه
    Ich fahr dich gleich morgen Früh zum Bahnhof rüber. Open Subtitles سأقلك إلي محطة القطار غداً صباحاً.
    Ich fahr dich zurück. Open Subtitles هيا لأوصلك. ‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more