"fahr einfach" - Translation from German to Arabic

    • القيادة فحسب
        
    • قُد فحسب
        
    • قد السياره فقط
        
    • فقط اذهب
        
    • فقط قم بالقيادة
        
    • فقط قودي
        
    • فقط قد
        
    Fahr einfach weiter. Open Subtitles تابعي القيادة فحسب
    Die wollen Rayna immer noch. Fahr einfach weiter, Stefan. Open Subtitles فما زالوا يريدون (رينا)، تابع القيادة فحسب يا (ستيفان).
    Fahr einfach, Oma. Ich kann nicht glauben, dass du dich selbst Russe nennst. Du fährst ja langsamer als eine Tusse. Open Subtitles قُد فحسب يا جدّي، لا يُمكنني تصديق أنّك روسيّ، لا يبدو وكأنّك تسرع بأيّ شيء.
    Fahr einfach weiter. Open Subtitles قد السياره فقط
    Fahr einfach los, sobald du sie siehst, okay? Open Subtitles فقط اذهب عندما تراهم، حسناً؟
    Fahr einfach. Open Subtitles فقط قم بالقيادة
    Fahr einfach nur, okay. Open Subtitles فقط قودي ، اتفقنا
    Mir geht es gut. Fahr einfach. Open Subtitles انا بخير فقط قد
    Fahr einfach weiter. Open Subtitles -أستمر في القيادة فحسب
    Fahr einfach weiter. Open Subtitles -استمر في القيادة فحسب
    Fahr einfach weiter. Open Subtitles - استمر أستمر في القيادة فحسب
    - Fahr einfach, Idiot. Open Subtitles قُد فحسب يا مُغفّل
    Fahr einfach. Open Subtitles قُد فحسب
    Fahr einfach. Open Subtitles قُد فحسب.
    Fahr einfach dran vorbei. Was machst du denn? Open Subtitles فقط اذهب وتخطاها! ماذا تفعل؟
    Fahr einfach los. Open Subtitles فقط اذهب
    Fahr einfach. Open Subtitles فقط قم بالقيادة
    - Wir kommen gut voran. Fahr einfach das Auto. Open Subtitles فقط قودي السيارة مفهوم ؟
    Fahr einfach! Open Subtitles فقط قودي
    Fahr einfach, Schatz. Open Subtitles فقط قد يا عزيزي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more