"fahren sie zur" - Translation from German to Arabic

    • إذهب إلى
        
    • اذهب إلى
        
    • بمساعدتك ستذهبين إلى
        
    - Fahren Sie zur Hölle! Open Subtitles إذهب إلى الجحيم
    Gut gemacht, Bob. Tut mir Leid, wegen der ganzen "Fahren Sie zur Hölle" Sache. Open Subtitles سامحني (بوب) أنا آسف بشأن "إذهب إلى الجحيم" التي قبل قليل!
    Fahren Sie zur Hölle. Open Subtitles إذهب إلى الجحيم.
    Fahren Sie zur Hölle, Sie dämlicher Hurensohn. Sie zweitklassiger, erpresserischer Schläger. Sie kommen mit diesem Schwindel zu mir, diesem "Zwei Lexika für eins" Open Subtitles اذهب إلى الجحيم يا ابن الساقطة تأتي لي بحيلة
    Packen Sie das Geld in zwei Plastiktüten, Fahren Sie zur Columbia, Ecke Commerce und warten Sie auf meinen Anruf. Open Subtitles ضع المال فى كيسان اذهب إلى الزاوية بين شارعى كولومبيا و كونفيرس، عند الهاتف بالعُملة و انتظر اتصالى
    Wenn nicht, Fahren Sie zur Hölle. Open Subtitles إذا لم يقم الرّب بمساعدتك ستذهبين إلى الجحيم.
    Fahren Sie zur Hölle. Open Subtitles إذهب إلى الجحيم
    Fahren Sie zur Hölle. Open Subtitles إذهب إلى الجحيم
    Fahren Sie zur Hölle. Open Subtitles ! إذهب إلى الجحيم
    - Fahren Sie zur Hölle! Open Subtitles إذهب إلى الجحيم!
    Fahren Sie zur Hölle. Open Subtitles إذهب إلى جحيم.
    "Fahren Sie zur Ecke Columbia und Commerce." Open Subtitles اذهب إلى الزاوية بين شارعى كولومبيا و كونفيرس، عند الهاتف بالعُملة
    Fahren Sie zur Wisteria Lane und sagen Sie diesen Leuten, was los ist. Open Subtitles .. والآن، اذهب إلى .. "شارع "ويستيريا لين وأخبر أولئك الناس بما حدث
    - Guten Abend, Dr. Pincus. - Fahren Sie zur Hölle! Open Subtitles (مساء الخير يا دكتور (بانكس - فقط اذهب إلى الجحيم -
    Sie nutzloser Mistkerl! Fahren Sie zur Hölle! Open Subtitles -أيّها السافل الحقير، اذهب إلى الجحيم
    Fahren Sie zur Hölle. Open Subtitles اذهب إلى الجحيم
    Fahren Sie zur Hölle. Open Subtitles اذهب إلى الجحيم
    Wenn nicht, Fahren Sie zur Hölle. Open Subtitles إذا لم يقم الرّب بمساعدتك ستذهبين إلى الجحيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more