"fahrschein" - Translation from German to Arabic

    • تذكرة
        
    • تذكرتك
        
    • نقلكم
        
    - Den Fahrschein kann ich mir ansehen. Open Subtitles أعنى، تذكرة الحافلة السحرية، أكيد لكن الأشباح، لا
    Kauf ihm für morgen einen Fahrschein. Open Subtitles أنت هناك احجز تذكرة قطار لصباح الغد
    Wer hat dir Fahrschein und Hot Dog gekauft? Open Subtitles But who got you a ticket to St. Jo? لكن ما جلب لكِ تذكرة إلى سان جو ؟ من جلب لكِ شطيرة "نيهى وكونى آيلاند" ؟
    Kann ich ihren Fahrschein sehen? Open Subtitles آريد أن آرى تذكرتك
    - Zeigen Sie mir bitte ihren Fahrschein! Open Subtitles -هل أستطيع أن آرى تذكرتك ؟ - أنا ...
    Alles aussteigen. Bitte denken Sie an Ihren Fahrschein. Open Subtitles اتجه يميناً إلى الأمام تماسكوا حتى يُعادّ نقلكم
    Verlieren Sie Ihren Fahrschein nicht. Open Subtitles تماسكوا حتى يُعادّ نقلكم
    Higgens, wir haben endlich unseren goldenen Fahrschein zurück zum Zirkus gefunden. Open Subtitles أخيرا وجدنا تذكرة ذهبية للكرنفال
    Ich nehme einen einfachen Fahrschein. Open Subtitles سآخذ تذكرة ذهاب.
    Was ist mit diesem Fahrschein? Open Subtitles -ماذا عن تذكرة الحافلة؟ -ليست مثله
    Dann kauft er einen Fahrschein nach La Ferté-Milon, wo er alles vorstellt. Open Subtitles 45 سيقطع تذكرة إلى La Ferte Milon
    Ein Fahrschein ins Paradies. Open Subtitles تذكرة إلي الجنة
    Das ist mein Fahrschein. Open Subtitles تلك هي تذكرة حافلتي
    Ihren Fahrschein, bitte. Open Subtitles تذكرتك من فضلك
    Fahrschein bitte. Open Subtitles - تذكرتك من فضلك - آه... .
    Sie brauchen einen Fahrschein, um wieder einzusteigen. Open Subtitles تماسكوا حتى يُعادّ نقلكم
    Bitte denken Sie an Ihren Fahrschein. Open Subtitles تماسكوا حتى يُعادّ نقلكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more