"falke" - Translation from German to Arabic

    • الصقر
        
    • صقر
        
    • النسر
        
    • الصقور
        
    • صقراً
        
    • نسر
        
    • الصقرِ
        
    Wer gegen die antritt, muss Augen wie ein Falke haben. Open Subtitles الرجال الذين سيصوبون أمام تلك الرقعة عليهم بأن يتملّكوا عيون الصقر
    Sagen Sie ja, oder der Falke ist weg. Open Subtitles إما ان تقول نعم الآن, أو اسلمكم جميعا الى الشرطة وكذلك الصقر,
    Der Falke wird hierher gebracht. Open Subtitles لن يختفى بعضنا عن نظر بعضنا, وسيحضر الصقر الينا هنا
    Es ist ein schwarzer Falke, ungefähr so groß. Open Subtitles انه تمثال اسود كما علمت, أملس و ناعم,و على شكل طائر, صقر, بهذا الأرتفاع,
    Das sind keine Codenamen, wie Wolf oder Falke oder...? Open Subtitles وهذه ليست أسماء حركية مثل الكلب الكبير أو صقر أو ؟
    Oder Sie sagen mir, wo der Falke ist, und ich mache es schnell. Open Subtitles أو يمكنك أن تقولي لي أين هو النسر و سأنهي هذا لكن سريعاً
    Aber unterwegs verschwanden sie, Jacobi und der Falke auf unerklärliche Weise. Open Subtitles ولكن, كان علينا الا نصدقها, ثم قامت هى و القبطان جاكوبى, مع الصقر, بالأفلات تماما من بين ايدينا,
    Wie wäre es, wenn der Falke zurückkäme... Open Subtitles دادو , ماذا سيحدث لو حضر الصقر إلى هنا ؟
    Das ist Graf Ulrich, der Falke, wegen ihm ging sie vor 5 Jahren fort. Open Subtitles هذا هو الكونت الصقر الذي هربت معه منذ خمس سنوات
    Gemäß dem Gesetz der Berge, ist jeder Falke Freiwild. Open Subtitles في قانون الجبل, الصقر دائماً هدفاً لسهم الصياد
    Der Falke bekommt, was er will: Open Subtitles لن يتوقف الصقر إلا عندما يحصل على ما يريد
    Falke ist mein Lieblingsabendessen. Open Subtitles أنتِ أكلتى المفضلة على العشاء ، أيها الصقر.
    Das muß passiert sein, als mich der Falke im Sturzflug erwischt hat. Open Subtitles لا بدَّ وأنْه حَدثَ عندما حطمنى ذلك الصقر.
    Aufstehen. Mannomann. Wenn du nicht wärst, hätte mich der Falke zum Abendessen verspeist. Open Subtitles لو لم تكن موجودا لكان ذلك الصقر هوى علي وأخذنى للعشاء
    Ein Falke hat dem Universitätsprofessor bei der Abschlussfeier das Toupet vom Kopf gerissen, Open Subtitles الشعر المستعار لمدير الجامعة سرقه صقر أثناء حفل التخرج؟
    Sie wissen, vor jedem Spiel fliegt ein Falke durchs Stadion. Open Subtitles تعلم كيف كل مباراة تبدأ مع صقر يطير من حول ستاد؟
    Sie wird die August Memorial Hall erobern wie ein goldener Falke auf einem Siegeszug. Open Subtitles ستقوم بتمزيق قاعة أوغست التذكارية مثل صقر ذهبي يحلق نحو طريقه المستقيم
    Es ist ein kleiner Falke. Open Subtitles إنها صقر صغير رائع، طائر لطيف.
    - Verstanden, Falke. Open Subtitles هل تسمعني يا عش النسر مفهوم يا صقر
    Und das soll der unbesiegbare Weiße Falke gewesen sein? Open Subtitles هذا الذي يقال عنهم الصقور التي لا تقهر؟
    Jetzt ist es ein Falke mit einer Erektion. Open Subtitles و الأن أضحى صقراً لديه إنتصاب.
    Der rote Vogel in deiner Vision... war das ein Adler, ein Falke oder ein Habicht? Open Subtitles هل كان نسر ؟ صقر ؟ عقاب ؟
    Ich glaub, ich weiß, was passiert ist. Der Falke hat sie geholt. Open Subtitles أعتقد أني أَعْرفُ ما حَدث أعتقد أن ذلك الصقرِ أختطفها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more