"falls er" - Translation from German to Arabic

    • لو أنه
        
    • إذا هو
        
    • لو أنّه
        
    • إذا ما
        
    • إذا قام
        
    • حالة إن
        
    • حالة أنه
        
    • إذ ربما
        
    • إذا حاول
        
    Und Falls er je ein Psycho war, so war er nun keiner mehr. Open Subtitles و لو أنه كان مختلاً في يوم ما فإنه لم يعد كذلك
    Falls er in den Knast muss, wollte er, dass gewisse Personen kaltgemacht werden. Open Subtitles ,لو أنه تم حبسه في السجن فإنه يريد أشخاص معينين أن يقتلوا
    Ihr zwei geht raus und stellt euch vor das Fenster, Falls er herauspringen sollte! Open Subtitles أما أنتم ، راقبوا النوافذ . في حالة إذا هو قفز
    Falls er nukleares Material besitzt, müssen wir andere Geheimdienste in Kenntnis setzen. Open Subtitles لو أنّه يملك موادٌ نووية فنحن بحاجة لإعلام وكالات أخري
    Mein Onkel sagte mir, was zu tun sei, falls ich je... Falls er je abgeholt werden würde. Open Subtitles عمي قال لي ما يجب القيام به إذا ما قبض عليه فى أي وقت
    - Falls er ihr Schwierigkeiten macht wegen der unerfreulichen Szene heute Nachmittag... Open Subtitles إذا قام بإزعاجها عما حدث بعد الظهيرة
    Du musst dich langsam vortasten, Falls er dich abweist. E-Mail. Open Subtitles تحتاجين إلى الاقتراب بحذر في حالة إن رفضك، رسالة إلكتروينة
    Er nahm an, dass Paradoxa einträten, die das Universum vernichten, - Falls er sein Versprechen bräche. Open Subtitles لقد استنتج نهاية الكون يمكن أن تحدث لو أنه أخلف وعده
    Aller Wahrscheinlichkeit nach, ist er also auch tot. Falls er seine Pflicht getan hat. Open Subtitles إذا بكل الإحتمالات، هو ميت أيضا، لو أنه أدى واجبه.
    Falls er Dreck am Stecken hat, komme ich Ihnen nicht ins Gehege, aber im Moment... ist dieser Alptraum, Open Subtitles لو أنه حرامي، أنا لن أعترض طريقك لكن الآن،
    Melden Sie, Falls er sich dem Zielbereich nähert. Open Subtitles أخبرني لو أنه دخل للمنطقه التي نستهدفها
    Denn Falls er ihn angeheuert hat, wird er vermutlich darüber lügen, wer er ist. Open Subtitles لأنه إذا هو من إستخدمه فمن المحتمل أن يكذب حول هويته.
    Und dass - Falls er sich weigert - Ihr Sohn zuerst leiden wird. Open Subtitles وهذا إذا هو لا... إبنك سيكون الأول للمعاناة.
    Falls er dort Blut gespendet hat, vielleicht wissen sie zumindest etwas, was ihm passiert ist. Open Subtitles لو أنّه تبرّع بالدماء هناك، ربّما يعرفون شيء حدث له.
    Falls er fremdgeht, verliert er alles. Open Subtitles لو أنّه خانها، فإنه يخسر كلّ شيء.
    Und in Pussys Namen, Falls er noch am Leben ist, er würde zustimmen. Open Subtitles و بالحديث نيابة عن بوسي إذا ما كان حيا فأنا متأكد أنه سيوافقني
    Falls er es tut, Ed,... Falls er es versucht,... sag ihm, dass er es lassen soll. Open Subtitles إذا قام بذلك يا (إيد) أو إذا حاول فأخبره أن يترك الأمر
    Ich habe jemanden der nach ihm schaut... ihn aus der Ferne beschattet, Falls er sich bewegen sollte. Open Subtitles كلفت أحداً بالاعتناء به مراقبته من بعيد في حالة إن تحرك
    Das war sicherer, Falls er einstieg, bevor sie rausgefahren war. Open Subtitles لقد ظننت أنه بتلك الطريقة سيكون آمن فى حالة أنه دخل إلى السيارة قبلها
    Deshalb lebe ich in Hotels und habe meinen Koffer immer fertig gepackt, Falls er mich am Wochenende sehen will. Open Subtitles لهذا أعيش خارج الفنادق وحقيبتي الصغيرة معدة، استعداداً للرحيل إذ ربما يريد مقابلتي فى عطلة نهاية الإسبوع
    Weisen Sie Ihre Kollegen an, nicht zu schießen, Falls er versucht zu fliehen. Mulder? Open Subtitles إذا حاول أن يترك البيت بأي لحظة, أخبر ضباطك ألا يطلقوا النار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more