Wenn Ihr falsch liegt, haben wir gerade unseren wertvollsten Gefangenen ausgehändigt. | Open Subtitles | إذا كنت مخطئ. ستكون قد سلمت ، سجيننا الأكثر قيمة. |
Ich denke, dass Dr. House falsch liegt und dass die Behandlung mit Steroiden gefährlich sein könnte. | Open Subtitles | هاوس مخطئ وأن العلاج بالستيروئيدات قد يكون خطيراً |
Und sobald er sich was in den Kopf setzt, wars das, selbst wenn er rausfindet, dass er falsch liegt. | Open Subtitles | وحالما يعزم أمره على شيء، فلا تراجع حتّى وإن اكتشف أنّه مخطئ |
Und ich höre also und höre und an einem Punkt bekomme ich das Gefühl, irgendwie handeln alle Geschichten davon, dass man falsch liegt. | TED | وانا استمع الى كل تلك الحلقات بدأت أشعر فجأة كما لو أن تلك الحلقات عن كون المرء مخطئاً |
Wenn er falsch liegt, werden wir es vergessen. Wenn er Recht hat, wird er eine Legende. Gleich nach der Transfusion war er verängstigt. | Open Subtitles | إن كان مخطئاً فسننسى ذلك جميعاً وإن كان محقاً فسيرحل كأسطورة لقد انتابه الخوف مباشرةً بعد نقل الدم |
Wahrscheinlich ist, dass Pachauri recht hat und Gore falsch liegt: Weder China noch Indien werden sich ohne finanzielle Gegenleistungen zu signifikanten Emissionsbeschränkungen verpflichten. | News-Commentary | الأرجح أن باتشوري على حق و غور على خطأ: ذلك أنه لا الصين ولا الهند سوف تلتزم بتخفيضات كبيرة من دون مردود ضخم. |
Penny falsch liegt mit Fillory, obwohl er tatsächlich schon dort war. | Open Subtitles | أن ليني بطريقة أو بأخرى مخطئ بخصوص فلوري على الرغم من وجوده هناك بالفعل |
Ihr zwei müsst ihm beweisen und offengestanden auch mir, dass er falsch liegt. | Open Subtitles | أحتاج إلى أن تثبتا إليّ بصراحة تامّة أنه مخطئ. |
Und nur, weil du nicht seiner Meinung bist heißt das nicht, dass er falsch liegt. | Open Subtitles | فقط لأنك مختلفة عنه لايعني انه مخطئ |
Zeigt ihm, dass er falsch liegt, und er wird brennen... | Open Subtitles | أظهر لهم أنه مخطئ سيُحرق الرجل |
- Sag ihm jemand, dass er falsch liegt. | Open Subtitles | فليخبره أحدكم انه مخطئ اسف هاوس |
- Ich denke nicht, dass er falsch liegt. | Open Subtitles | لا أظن أنه مخطئ - وإذا كان مخطئاً.. |
Ich werde sagen, dass er falsch liegt. | Open Subtitles | وسأقول بأنه مخطئ |
Naja, daraus entnehme ich, dass er nicht glaubt, dass er falsch liegt. | Open Subtitles | وممّا استنتجتُ فإنّه لا يحسب نفسه مخطئاً |
Er hatte recht. Ich habe nie gesagt dass er falsch liegt. | Open Subtitles | لم أقل أبداً أنه كان مخطئاً فقط أردته أن يكون كذلك |
Ich sagte doch gerade, ich denke nicht, dass er falsch liegt. | Open Subtitles | لقد قلت للتو أنني لا أظنه مخطئاً |
Doch falls er falsch liegt,... falls er niemanden verurteilen kann, oder falls der Barksdale-Junge nichts ausspuckt,... dann ist es zu spät, um noch irgendetwas anderes zu tun. | Open Subtitles | لكن إذا كان مخطئاً ولم يُدَن أو إذا لم يعترف (باركسدايل) يفوت الأوان للقيام بأيّ شيء آخر |
Eher: "Wer will derjenige sein, der falsch liegt?" | Open Subtitles | مَن يريد أن يكون شخصاً مخطئاً |
Ja, manchmal ist es ganz gut, wenn man falsch liegt. | Open Subtitles | حقاً، بعض المرات من الجيد أن تكون على خطأ |
Wenn ich es mir recht überlege, zu wissen, wann man falsch liegt, ohne dass Ihnen ein Lehrer oder Ihre Mutter das sagt, ist ein schwieriges Problem. | TED | أدعوكم لتفكروا بها ، لتعرفوا حينما تكونوا على خطأ بدون مُعلم , أو أن تُخبرك والدتك بذلك ، وهي مشكلة صعبة للغاية . |
Ich bin der Ansicht, dass die Fed falsch liegt: Die Konsequenz der aktuellen Liquiditätspanik wird sein, dass wir uns in einem Jahr wahrscheinlich wünschen werden, dass die Fed den Ausgaben in diesem Monat einen Schub versetzt hätte. | News-Commentary | أظن أن بنك الاحتياطي الفيدرالي على خطأ في هذا: ذلك أن توابع أزمة السيولة الحالية يعني أننا بعد عام من الآن سوف نتمنى على الأرجح لو كان بنك الاحتياطي الفيدرالي قد أعطى دفعة للإنفاق في هذا الشهر. |