"falschen tag" - Translation from German to Arabic

    • اليوم الخاطئ
        
    • اليوم الخطأ
        
    Er tauchte am falschen Tag auf, mitten in der Nacht, polterte an die Tür und so. Open Subtitles لقد ظهر في اليوم الخاطئ او في منتصف الليل يطرق الباب
    Du hast dir den falschen Tag ausgesucht um mein Spanisch zu verbessern, Kein-Ärmel. Es reicht! Open Subtitles لقد اخترت اليوم الخاطئ لتصحح اسبانيتي يا لا اكمام
    Ich schätze, ich habe mir den falschen Tag ausgesucht, um nach einem Job zu fragen. Open Subtitles اخمن أنني أخترت اليوم الخاطئ للسؤال عن عمل
    Wir haben wohl den falschen Tag ausgewählt, um uns zu streiten, huh? Open Subtitles أظننا اخترنا اليوم الخطأ لنكون على شجار، صحيح؟
    Sie haben sich den falschen Tag ausgesucht, um sich mit mir anzulegen, Charlie. Open Subtitles لقد اخترت اليوم الخطأ لتعبث معى ,تشارلى
    Vielleicht haben wir den falschen Tag für das Picknick ausgesucht. Open Subtitles ربما قمنا باختيار اليوم الخاطئ للذهاب في نُزهة
    Als ich die Tickets online erstanden habe, habe ich den falschen Tag eingegeben. Open Subtitles عندما آشتري التذاكر عن طريق النت. لقد وضعت اليوم الخاطئ!
    Du weißt, wenn heute der Tag ist, wo du vorbeikommst, um mir zu sagen, was für ein beschissener Vater ich bin oder um dir Geld zu leihen... dann sage ich dir, dass du dir den falschen Tag ausgesucht hast. Open Subtitles اتعلمين ان كان هذا اليوم هو الذى ستقولين فيه لى كم اننى والد سئ او لإقتراض المال دعينى اخبرك شيئاً لقد اخترت اليوم الخاطئ
    Du hast dir den falschen Tag ausgesucht, um mich zu vögeln. Linderman weiß von der Wanze und dem F.B.I. Open Subtitles لقد اخترتِ اليوم الخاطئ كي تعبثي معي - ليندرمان) يعرف بخصوص التصنت و الشرطة) -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more