Fangen Sie damit an. | Open Subtitles | إذًا، ابدأي بالتدخين. |
Fangen Sie mit 2 Millionen an. | Open Subtitles | ابدأي ب 2 مليون |
Gut! Nun Fangen Sie an zu verlieren, Goldfinger. Sagen wir,... $10.000? | Open Subtitles | جيد ، والآن إبدأ بالخساره يا جولدفينجر أنقول 10 آلاف دولار ؟ |
Fangen Sie auf einer Seite an und sehen Sie Ihr Gegenüber dort an. | Open Subtitles | إبدأ في جانب آخر وأنظر لعيون من هناك مرحباً |
Und dann Fangen Sie an, dein Leben auseinanderzunehmen. - Freunde, Familie, Kollegen. | Open Subtitles | ومن هناك، سوف يبدأون بتمزيق حياتك وحياة أصدقائك، وعائلتك، وزملاء عملك. |
Fangen Sie mit einer Immunoglobulininfusion gegen Hauttuberkulose an und machen Sie eine Darmspiegelung. | Open Subtitles | ابدأوا معه بالجلوبلين المناعي للذئبة و اجروا فحص للقولون |
Warum Fangen Sie nicht einfach mal an zu erzählen? | Open Subtitles | لماذا لا تبدأين فقط فى الحديث ولنرى الاما يؤدى بنا ؟ |
Hören Sie mir genau zu! Wenn Sie medizinische Hilfe wollen, Fangen Sie besser jetzt an zu reden. | Open Subtitles | استمع إلىّ جيداً ، إذا كُنت تود الحصول على العناية الطبية فلتبدأ في التحدث الآن |
Ja, stimmt. Wenn Sie so weit sind, Fangen Sie bitte an. | Open Subtitles | المشهد الثاني من الفصل الأول، صحيح ابدأ عندما تكون جاهز |
Edwards, Fangen Sie mit seiner Aufnahme an. Ich bin sofort da. | Open Subtitles | إدواردز) ابدأي بتجهيزه) وسأكون معك بعد قليل |
ZERBRECHLICH VORSICHTIG BEHANDELN Fangen Sie von vorne an. | Open Subtitles | ابدأي من البداية |
Fangen Sie an. | Open Subtitles | ابدأي |
Sie sind kein kriminelles Genie, also Fangen Sie an zu reden. | Open Subtitles | لستَ مجرماً بعقلٍ عبقري، لذا إبدأ بالكلام. |
Fangen Sie mit bekannten Dingen an und nutzen Sie sie, um jemand Unbekanntes zu erschaffen. | Open Subtitles | إبدأ بما تعرف وإستخدمه لبناء أمور لا نعرفها |
Zunächst einmal: Fangen Sie an. Keine Folien mit langen Überschriften mit bla, bla, bla, bla, bla, bla... und ich präsentiere bei so-und-so, dieses und jenes Datum. | TED | حسنا , بادئ ذي بدء , إبدأ . ليس بتلك الشرائح الكبيرة , ذات العناوين المطولة. المليئة بالكثير من الكلام ك : ساعرض عليكم كذ و كذا , في تاريخ كذا و كذا. |
Fangen Sie an, einen Korpus an Bedeutungen aufzubauen, doch Bedeutungen, die im Rahmen von sozialen Interaktionen erworben wurden. | TED | يبدأون ببناء هذا الجسم من المعاني, المعاني التي تم اكتسابها من خلال عالم التواصل الاجتماعي. |
Viele Nordkoreaner werden von ihren Familien getrennt und sobald sie in einem neuen Land ankommen, Fangen Sie mit wenig oder gar keinem Geld an. | TED | العديد من الكوريين الشماليين قد إفترقوا عن عائلاتهم، وحين يصلون إلى دولة جديدة، يبدأون بمبلغ ضئيل أو دون مال إطلاقاً. |
Fangen Sie im Erdgeschoss an und arbeiten Sie sich nach unten. | Open Subtitles | ابدأوا البحث من الطابق الرئيسي ثم اهبطوا طابقا بطابق |
Fangen Sie an den Fettsack gegen das Pickwickian-Syndrom zu behandeln. | Open Subtitles | (ابدأوا في علاج (جابا (لأعراض متلازمة (بيكويكان |
Fangen Sie doch damit an, mir zu erzählen, wieso Sie hier sind. | Open Subtitles | لمَ لا تبدأين بإخباري عن سبب مجيئكِ هنا؟ |
Und sobald Sie daran denken, Fangen Sie an... | Open Subtitles | وفي اللحظة التي تلج فيه هذه الفكرة عقلك، تبدأين |
..dann Fangen Sie ohne mich an. | Open Subtitles | فلتبدأ من دوني فحسب |
Fangen Sie an, sich besser auf der Straße zu verhalten. | TED | ابدأ بأن تكون أفضل عندما تمشي في الشارع. |