"fast da" - Translation from German to Arabic

    • كدنا
        
    • تقريبا هناك
        
    • اقتربنا
        
    • تقريباً هناك
        
    • على وشك الوصول
        
    • نكاد
        
    • قريبون
        
    • نقترب
        
    • أوشكنا على الوصول
        
    • لقد أوشكنا
        
    • أوشكت
        
    • كدت أصل
        
    • شارفت على الوصول
        
    • شارفنا على الوصول
        
    • اوشكنا على
        
    Wir sind fast da, aber Sie müssen uns mehr Zeit verschaffen. Open Subtitles لقد كدنا ننتهي، ولكن يجب أن تمنحنا بعض الوقت
    - Wir sind fast da. Seid ihr in der Nähe? Open Subtitles كدنا نصل إلى هناك، هل أقتربتما؟
    Wir sind fast da, Sir. Wir müssen sofort eine Energiequelle finden. Open Subtitles نحن تقريبا هناك ، سيدى نحن يجب أن نجد مصدر طاقة
    - Weil es mich interessiert. Ich muss damit aufhören. Wir sind fast da. Open Subtitles حسناً, لقد حان الوقت لأن أتوقف فقد اقتربنا من المنزل
    Wir sind fast da. Wow! Ist das wirklich dein Haus? Open Subtitles . نحن تقريباً هناك هل ذلك حقاً منزلك ؟
    - Scheiß drauf, der kommt klar. Wir sind fast da. Open Subtitles عليه اللعنة سيكون بخير نحن على وشك الوصول
    fast da. Es müsste um die Ecke sein. Open Subtitles نكاد نصل، ينبغي أن يكون عند المنعطف الذي أمامنا.
    - Walter, wir sind fast da, versuch's zu halten. Open Subtitles والتر نحن قريبون من الوصول للبيت هل يمكنك ان تتحمل
    OK! fast da! fast da! Open Subtitles حسناً، كدنا نصل كدنا نصل، كدنا نصل
    fast da. Bist du sicher dabei? Open Subtitles كدنا أن نصل، آخر فرصة للتراجع.
    Wir sind schon fast da. Open Subtitles كدنا أن نصل هيا
    Wir sind fast da. Open Subtitles حسناً، لقد كدنا نصل
    Agent Doggett, wir sind fast da. Open Subtitles الوكيل دوجيت، نحن تقريبا هناك.
    Wir sind fast da, aber die Zeit läuft uns davon. Open Subtitles تقريبا هناك, ولكن الوقت كاد ان ينتهي.
    Sie müssten fast da sein. Open Subtitles لقد حصلت على أن يكون تقريبا هناك.
    - Nein. Hier links, wir sind fast da. Open Subtitles لا، فقط انعطفي يساراً لقد اقتربنا
    Fahren Sie nach Westen. Sie sind fast da. Open Subtitles . توجي الي الغرب , انت تقريباً هناك
    Wir sind fast da. Open Subtitles عليه اللعنة سيكون بخير نحن على وشك الوصول
    Komm schon, Babe. Wir sind fast da. Open Subtitles هيا يا عزيزتي, نحن نكاد نصل إلى هناك
    Wir sind fast da, fast. Ich kann es spüren. Open Subtitles نحن قريبون، قريبون للغاية استطيع الشعور بذلك
    Wir sollten fast da sein. Open Subtitles حسنًا ، ينبغي علينا أن نقترب الآن
    Ich bin müde! - Ich auch. Wir sind fast da. Open Subtitles اننى مجهد و انا أيضا ، أوشكنا على الوصول
    Komm schon, Babe. Wir sind fast da. Open Subtitles هيّا يا حبيبي، لقد أوشكنا على الوصول.
    Nach dem Ahornsirup-Schild, dann ist man fast da. Open Subtitles بمجرد أن أمر علي علامة شراب القيقب القديم حينها سأعرف أنني أوشكت علي الوصول
    Ich hab das Shirt auf. Ich bin fast da. Open Subtitles لقد فتحت القميص كدت أصل
    Sie sind fast da. Open Subtitles شارفت على الوصول
    0k, wir sind fast da. Scarlett, zieh lieber den Anzug an. Open Subtitles .حسناً، شارفنا على الوصول سكارليت)، يستحسن أن ترتدي بذلتك)
    Wir sind fast da. Wir haben's gleich geschafft. Open Subtitles لقد اوشكنا على الوصول يا عزيزي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more