| Wenn Sie faxen wollen, kaufen Sie mir ein Faxgerät. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد سماع الصافرة وإذا كنت تريد إرسال فاكس فاشتري لي آلة فاكس |
| Bist du sicher, dass wir dem Typen nicht irgendwie faxen können? | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نرسل فاكس ونعطيه إلى هذا الرجل؟ |
| Wir haben damit eine Maschine gebaut, die dreidimensional faxen kann. | Open Subtitles | إستعملناهم لبناء ماكينة يمكن أن ترسل فاكس بعناصر ثلاثية الأبعاد |
| Kimbles Personalien an die Spitäler faxen! | Open Subtitles | أبعث بالفاكس وصفا لكيمبل لكلّ مستشفى بالمنطقة |
| - faxen Sie ihm das schnell. - Jawohl, Sir. | Open Subtitles | ارسلها بالفاكس على الفور بكل تاكيد يا سيدى |
| faxen Sie mir ihre letzte Übertragung. Wie viel Strahlung ist da? | Open Subtitles | أرسل لى عبر الفاكس آخر ما قاله الطيّاران أخبرني كم هي كمية الإشعاعات التي تسرّبت؟ |
| Die Bestimmungsorte fehlen noch. faxen Sie das an das andere Büro. | Open Subtitles | حسناً ، سجلي ان نحصل على وجهه هذا تأكد ان ترسل هذا عبر الفاكس الى المكتب الاخر |
| Ja, das war eigentlich ein Witz, eigentlich der von meinem Bruder, der klappt eigentlich mit Rechnungen und kommt mit faxen nicht so gut rüber. | Open Subtitles | نعم، كانت هذه مزحة كان هذا من أخي كان يفترض أن يكون مع الفواتير و لا يناسبه الفاكسات |
| Die müssen doch nur ein paar Seiten faxen! | Open Subtitles | متى يمكن أن يأخذ إرسال فاكس من بضعة أوراق؟ |
| Einmal habe ich sie dazu gebracht, zu versuchen jemandem eine Fruchttasche zu faxen. | Open Subtitles | سابقاً أقنعتها لإرسال فاكس إلى شخص ما فـ تلف |
| faxen Sie Taub und Dreizehn das letzte Update zu diesem Fall. Im Ernst? | Open Subtitles | فاكس توب وثلاث عشرة على آخر المستجدات بشأن هذه القضية. |
| Er ging sogar soweit, sie aus Bulgarien faxen zu lassen, falls sie die Nummer überprüft. | Open Subtitles | حتى انه ذهب بعيدا جدا ليحصل على فاكس من بلغاريا في حالة تحققها من الرقم |
| faxen Sie ihn an mein Büro. | Open Subtitles | أنت يمكن أن ترسل فاكس إليه إلى مكتبي. |
| Nein. Mein Mann am Flughafen wollte sie mir faxen. | Open Subtitles | لا.رجلى فى المطار اخبرنى انه سيرسله لى بالفاكس. |
| Ja. faxen Sie es an die UN-Sicherheitszentrale! | Open Subtitles | عد للداخل فورا و إرسلها لى بالفاكس الخاص بأمن البلاد الان |
| Wenn Sie Fragen haben, faxen Sie sie an die Zentrale. | Open Subtitles | إذا كان لديكِ أية أسئلة، فلا تترددي بإرسالها بالفاكس إلى المكتب الرئيسي |
| Ich gebe dirjetzt eine Nummer, kannst Du ihn beidseitig faxen? | Open Subtitles | سوف أعطيك رقم هاتف، هل تستطيع إرسالها بالفاكس ؟ |
| Ich bin gerade etwas beschäftigt. Kann ich sie später faxen? | Open Subtitles | انا مشغول قليلاً الأن ، الا استطيع ان ارسلها لك بالفاكس لاحقاً ؟ |
| Rufen Sie diese Nummer an und wir faxen Ihnen eine Kopie des Bericht,... damit Sie den Ihrer Versicherung zukommen lassen können. | Open Subtitles | اتصلوا بهذا الرقم, و سنرسل لكم نسخة من التقرير عن طريق الفاكس حتى تسلموه لشركة التأمين الخاصة بكم |
| In Ordnung, Werde ich machen. Ich werde das gegen Ende der Woche an ihren Anwalt faxen. | Open Subtitles | حسناً، سأرسل ذلك عبر الفاكس للمحامي بنهاية هذا الأسبوع. |