Sie muss zwei der drei entscheidenden Stimmen überzeugen, damit die FCC ihre Geldstrafe fallen lässt. | Open Subtitles | يجب أن تقنع اثنين من الأعضاء الثلاثة المؤثرين كي تتراجع هيئة الإذاعة عن تغريمنا |
Ms. Dodd unterzeichnete einen Vertrag mit dem Network, nicht mit der FCC. | Open Subtitles | الآنسة داد وقعت عقدًا مع الشبكة وليس هيئة الإذاعة |
Sie verklagen sie aus demselben Grund wie dass Ihre Standards und Praktiken strenger als die der FCC sind. | Open Subtitles | إنهم يقاضونها للسبب نفسه الذي يجعل قوانينهم ورقابتهم أشد صرامة من قوانين إتحاد الإذاعة |
Beauftragten der FCC um Einfluss auf sie zu nehmen. | Open Subtitles | مع ثلاثة من أعضاء هيئة الإذاعة لإستمالتهم إلى صفنا |
Aber ich war schon immer der Meinung, dass Ihr Network-Leute vor uns bei der FCC zu viel Angst habt. | Open Subtitles | لطالما قلت أنكم أصحاب الشبكات التلفزيونية مرتعبون منا هنا في هيئة الإذاعة |
- Schindlers Liste enthielt völlige Entblößung und wurde ohne Einwand der FCC um 21 Uhr gezeigt. | Open Subtitles | فيه مشهد عري أمامي كامل ومع ذلك عُرض دون اعتراض هيئة الإذاعة في الساعة 9 مساءً |
Von Büro zu Büro zu gehen und mit der FCC zu debattieren. | Open Subtitles | نعم، التنقل من مكتب إلى مكتب والجدال مع هيئة الإذاعة |
Der letzte Beauftragte der FCC will uns nicht anhören. | Open Subtitles | آخر عضو في الإذاعة لا يريد الاستماع إلينا |
Wir haben zugestimmt mit der FCC im Interesse des Networks zu debattieren, und wenn die FCC mit Wohlwollen entscheidet, würde diese Klage verschwinden. | Open Subtitles | لقد وافقنا على أن نشهد أمام هيئة الإذاعة لصالح الشبكة وإن كان قرار الهيئة في صالح الشبكة فسيبطلون هذه القضية |
Dann machen Sie sich bereit abzustürzen. Also, ich habe gerade gehört, dass die FCC nicht das Network bestrafen wird. | Open Subtitles | إذًا استعدوا للتحطم سمعتُ أن هيئة الإذاعة لن تغرّم الشبكة |
Die FCC. | Open Subtitles | مع هيئة الإذاعة |
Und die FCC hat noch nicht entschieden? | Open Subtitles | ولم تقرر هيئة الإذاعة بعد؟ |
Und wir erwarten, dass die FCC uns mit der höchsten Geldstrafe belegen wird: | Open Subtitles | جراء حركة الآنسة داد ونحن نتوقع أن تغرّمنا الهيئة بأعلى غرامة (رسالة من إيلاي: |