| Ich habe auch keine Zeit mehr für Amors oder Feen und andere Wesen wie Sie. | Open Subtitles | وبصراحة ، أنا لم يعد لدي وقت أو صبر لكيوبد أو الجنيات و الآخرين مثلك |
| Die Feen in dem Schloss wollten nicht, dass er sie verlässt. | Open Subtitles | الجنيات في القلعة . لم يرغبون في جعله يرحل |
| Aber die Feen konnten mit ihrer Vorstellungskraft alles bewirken. | Open Subtitles | ولكن الجنيات يمكنهم فعل أي شيء . بخيالهم |
| Glaubst du etwa, ich würde es nicht merken, wenn Feen in der Welt herumhüpfen würden? | Open Subtitles | هل تحسبني لن ألاحظ إذا ثمة جنيات تحوم في العالم؟ |
| Solange wir Feen unser Licht kontrollieren, werden wir frei sein. | Open Subtitles | طالما نحن الجن نحافظ على نورنا سنكون أحرار |
| "Aber Feen sind so klein, dass sie nur ein Gefühl auf einmal haben." | Open Subtitles | لكن الجنّيات هن صغيرات جدا لدرجة عندهن مكان لشعور واحد كلّ مرة |
| Der Prinz verliebte sich in die Feen. | Open Subtitles | والأمير بالفعل سقطت في الحب . مع الجنيات |
| Jeder Übersinnliche, dem ich je begegnet bin, glaubt, dass die Existenz der Feen ausgelöscht wurden und zwar von Vampiren. | Open Subtitles | كل المخلوقات الخارقة التي قابلتها تعتقد أن الجنيات مُسحن من الوجود من طرف مصاصي الدماء |
| Unsichtbarkeits-Spray. Damit kann niemand Sie sehen, abgesehen von anderen Feen. | Open Subtitles | الرذاذ الخفي ، إستخدمه ولن يراك سوى الجنيات الأخرى |
| Brillant. Die Feevolution besagt, dass bei manchen Feen Flügel wachsen, bei anderen nicht. | Open Subtitles | طبقاً لتطور الجنيات فالبعض يمكنه والبعض لا يمكنه |
| Telepathie, singende Bücherregale, Feen im Garten. | Open Subtitles | التخاطر ، أغاني الكتب ، الجنيات فى الحدائق |
| Die Regel wurde aufgestellt, um die Feen zu beschützen. | Open Subtitles | .القانون موجود للمحافظة على الجنيات .لن يتغير ذلك |
| Aber es sollten sich auch Feen um die anderen Jahreszeiten kümmern. | Open Subtitles | ولكن إذا كانت هناك جنيات أضافيات فعليهم محاولة حفظ باقي المواسم |
| Kein Weihnachten oder Ostern, keine kleinen Feen, die bei Nacht kommen. | Open Subtitles | لن يكون هناك أعياد ميلاد أو أعياد فصح ولن يكون هناك جنيات صغار يأتين في الليل |
| Kein Weihnachten oder Ostern, keine kleinen Feen, die bei Nacht kommen. | Open Subtitles | لن يكون هناك أعياد ميلاد أو أعياد فصح ولن يكون هناك جنيات صغار يأتين في الليل |
| Aber... ihr Feen, ihr verursacht keine solchen Träume. | Open Subtitles | لكنكم انتم الجن ليس بإمكانكم أن تجعلوا البشر يحلمون مثل هاته الأحلام |
| Feen sprechen nicht so wie Menschen. | Open Subtitles | إنَّ الجنّيات لا يتحدثنَ بنفس طريقة البشر |
| Selbst wenn Feen und Trolle existieren, du hast ihre Mom gehört. | Open Subtitles | حتى لو كانت الجنيّات و الأقزام متواجدين، فلقد سمعتِ ما قالته أمي |
| Ich glaube doch an Feen, ganz fest, ganz fest. | Open Subtitles | أنا أفعل أنا أفعل أنا أؤمن بالجنّيات أنا أفعل أنا أفعل |
| Das nennt man Zufluchtsstätte, meine Dame. Es ist die Heimat der Feen. | Open Subtitles | يدعونه الحرم يا سيّدتي، إنّه موطن الجنّيّات. |
| Ich wusste nicht, dass Feen gerne Sport spielen. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان الخرافيين يحبون الرياضه. |
| Sie haben meine Feen entführt. Und die Zähne! Alle! | Open Subtitles | لقد أسروا جنياتي الصغار وأخذوا كل أسناني |
| Du hast 30 Sekunden, meine Feen zurückzubringen! Oder was? | Open Subtitles | (بيتش)، سأمهلك 30 ثانية لترد لي جنيّاتي |
| Jetzt stellt keiner Fragen, wir sind keine Feen, sondern 3 Bauersfrauen, die ein Waisenkind im Wald aufziehen. | Open Subtitles | والآن لن تُثار التساؤلات إذ أنّنا لمْ نعد جنّيّات وإنّما ثلاث فّلاحات يربّين طفلتنا اليتيمة في الغابة |
| Heute Abend werden Feen aus allen Jahreszeiten gemeinsam... die ganze Pracht des Tals der Feen feiern. | Open Subtitles | الليلة، ستجتمع كل موهبة من كل فصل ليحتفلوا جميعًا بعالم (بيكسي هولو). |
| Aber es gibt Seejungfrauen, Feen und andere geheimnisvolle Wesen. | Open Subtitles | لكنْ هناك حوريّات بحر و حوريّات و شتّى أنواع الكائنات الغامضة |