"fehler meines lebens" - Translation from German to Arabic

    • خطأ في حياتي
        
    • غلطة في حياتي
        
    Ich glaube, ich habe den größten Fehler meines Lebens gemacht, und das Schlimmste ist ich bin mir ziemlich sicher, daß ich ihn schon einmal gemacht habe. Open Subtitles أظنّني اقترفت أكبر خطأ في حياتي و الجزء الأسوء هو أنا متأكّد أنّني فعلتها من قبل
    Der größte Fehler meines Lebens war es, das zu versauen. Open Subtitles أكبر خطأ في حياتي هو إفساد زواجنا
    Ihn zu heiraten war der größte Fehler meines Lebens. Open Subtitles زواجي به كان اكبر خطأ في حياتي
    Ich denke gerade, es war der größte Fehler meines Lebens, dich zu heiraten. Open Subtitles كنت أفكر أن أكبر غلطة في حياتي هي موفقتي على الزواج بك
    Mit Barney zu schlafen, war der größte Fehler meines Lebens. Open Subtitles ممارسة الجنس مع بارني كان أكبر غلطة في حياتي
    Hierher zu kommen war der größte Fehler meines Lebens. Open Subtitles المجيء لإحضارها كان أكبر خطأ في حياتي
    Ich fürchte, ich habe gerade den größten Fehler meines Lebens gemacht. Open Subtitles أخشى أنني ارتكبت للتو أكبر خطأ في حياتي
    Das waren Einzelheiten vom schlimmsten Fehler meines Lebens. Open Subtitles إنها تفاصيل أشنع خطأ في حياتي.
    Den besten Fehler meines Lebens. Open Subtitles أفضل خطأ في حياتي
    Es war der größte Fehler meines Lebens. Open Subtitles كان اكبر خطأ في حياتي
    Ja, war der größte Fehler meines Lebens. Open Subtitles نعم، أكبر خطأ في حياتي. (سواء ضحكة مكتومة)
    Den größten Fehler meines Lebens. Open Subtitles أكبر خطأ في حياتي . شيري ...
    Ich war dabei, den schwersten Fehler meines Lebens zu begehen. Open Subtitles كدتُ أن أرتكب أكبر غلطة في حياتي
    Dich gehen zu lassen, war der größte Fehler meines Lebens. Open Subtitles هجري لك ، كان أكبر غلطة في حياتي
    Dich zu heiraten, war der größte Fehler meines Lebens. Open Subtitles زواجي بكِ، كان أكبر غلطة في حياتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more