"feldes" - Translation from German to Arabic

    • الحقل
        
    Die Felder werden auf außergewöhnliche Art und Weise bepflanzt. Eine Seite des Feldes wird so von den Frauen bepflanzt. TED حقول تتم زراعتها بطريقة مبهرة لدرجة أن أحد أطراف الحقل تتم زراعته بهذه الطريقة من قبل النساء
    Ich konnte die Energiequelle des Feldes orten. Genau hier. Open Subtitles إستطعت أن أحدّد موقع مصدر الطاقة داخل الحقل.
    Ich spreche nur davon, innerhalb des Feldes zu manövrieren. Open Subtitles أنا أتحدث عن المناورة ضمن الحقل لا العبور من خلاله
    Die Landebahn ist auf der anderen Seite dieses Feldes. Nur 500 Yards und diese ganzen Sache ist gelaufen. Open Subtitles المطار على الجانب الآخر من الحقل فقط 500 ياردة و ينتهي الأمر
    Das sagt uns nichts über die Wachstumsrate des Feldes. Open Subtitles لكن مازال لا يمكننا مقارنة معدل نمو الحقل بالتجربة الأولى
    Wenn ich den falschen Knopf drücke, beschleunige ich den Zerfall des Feldes. Open Subtitles كلا ، لن اشارك بتلك التجربة أذا بدأت بالضغط على الازرار ساستطيع بتعجيل أضمحلال ذلك الحقل
    Innerhalb der Blase können es Jahre sein... während außerhalb des Feldes nur Bruchteile einer Sekunde vergehen. Open Subtitles تمرّ سنوات داخل الفقاعة بينما يمرّ جزء من الثانية خارج الحقل
    Er lag nahezu ungedeckt und verwundet in der Mitte eines Feldes. Open Subtitles كان يرقد مصاباً على الحقل .. وتحت غطاء ضعيف
    Jenseits des Feldes, hinter dem Hügel, befindet sich das Herz der Insel. Open Subtitles خلف ذلك الحقل و راء الحافّة يوجد قلب الجزيرة
    Sie haben mich in der Nähe desselben Feldes fast ein Jahr danach gefunden. Open Subtitles وجدوني بالقرب من ذلك الحقل نفسه بعد عام تقريبا.
    Okay, okay, geh, geh. Geh zu der Scheune am Rand des Feldes, - warte dort. Open Subtitles حسنًا، اذهبي إلى الحظيرة التي في نهاية الحقل
    Ich sehe das Raster und sehe eine Krümmung an der Kante des mittellinken Feldes. TED أنا أنظر إلى الشبكة وأرى تشويه على حافة الحقل الوسطي-اليساري
    Am Ende des Feldes führt eine Straße hoch. Open Subtitles هناك طريق بالإعلى هناك فى نهاية الحقل
    Errichteten die Antiker es im Krater... oder formte sich der Rand aufgrund des Feldes? Open Subtitles أو إن تشكلت الحافة نتيجة الحقل
    Diese Nacht verbrachten wir in einer kleinen Scheune am Rand eines Feldes. Open Subtitles أمضينا تلك الليلة في كوخ بجانب الحقل
    Und er flitzt auf die rechte Seite des Feldes. Open Subtitles وها هو يركض منفرداً خارج الحقل الأيمن
    Und die Kräuter des Feldes sollst du essen. Open Subtitles و تاكل عشب الحقل
    Er will nur die verdammte Asche dieses Feldes. Open Subtitles هو فقط يريد رماد الحقل اللعين
    Blume des Feldes. Open Subtitles زهرة الحقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more