"fernbedienung" - Translation from German to Arabic

    • الريموت
        
    • تحكم
        
    • جهاز التحكم
        
    • ريموت
        
    • كنترول
        
    • التحكم عن بعد
        
    • بجهاز
        
    • جهاز التحكّم
        
    • جهاز تحكّم
        
    • وريموت
        
    • لبعيدِ
        
    • بالتحكم عن
        
    • التحكّم عن بعد
        
    Wenn du also heimkommst und eine Dose Bier... und die Fernbedienung fehlen, weißt du, wo sie sind. Open Subtitles لذا عندما تأتي للمنزل الليلة ووجدت علبة بيرة مفقودة ولا تستطيع أن تجد الريموت كنترول
    Ok, es muss an den Batterien in der Fernbedienung liegen. Open Subtitles حسناً، حسناً، لا بد من وجود عيب في البطاريات التي في الريموت كنترول
    Wir werden zu Diktatoren mit einer Fernbedienung und fangen an, die Menschen im Fernsehen zu kritisieren. TED نصبح دكتاتوريون مع جهاز تحكم عن بعد و نبدأ بنقد الأشخاص على التلفاز.
    Ich dachte nicht, dass ich nachts um die Fernbedienung kämpfen muss. Open Subtitles في 2: 30 صباحا، لم أتوقع للمحاربة على جهاز التحكم
    Ich gebe Ihnen eine Fernbedienung dazu. Open Subtitles يُمْكِنُكما حتي التحكم به من مسافات كونيه بواسطه ريموت مع هذا
    Wir haben eine Technologie entwickelt, mit der wir die Fernbedienung durch unsere Glühbirne ersetzen können. TED الذي فعلناه انه طورنا تقنية التي تمكننا من استبدال جهاز التحكم عن بعد في مصابيحنا
    Ich hab' den Fernseher ausgemacht und die Fernbedienung auf den Boden gelegt. Open Subtitles لقد أطفئتُ التلفاز بجهاز الريموت و وضعتُ على الأرض.
    Ja, genau. Und deswegen rührt niemand die Fernbedienung oder den Fernseher an. Open Subtitles لذا فيجب عدم لمس الريموت و كذا الحال مع التلفاز
    Ausserdem habe ich ja noch meinen Hausfreund... mit Fernbedienung. Open Subtitles على أية حال إن لديّ صديق الأسرة مع الريموت كونترول
    Heute, um nur ein Programm mit dem Fernseher in meinem Haus zu sehen, muss ich eine Fernbedienung mit 41 Tasten betätigen, und da gebe ich mich geschlagen. TED اليوم، لمجرد أن أشاهد برنامج على تلفازي في البيت، علي تشغيل جهاز تحكم بـ41 زرا والذي يهزمني تماما.
    "Dr. Hopkins, geben Sie mir eine Fernbedienung, damit ich ihn abschalten kann." Open Subtitles دكتور هوبكنز أعطني جهاز تحكم عن بعد لإطفاء ذلك الجهاز
    "Dr. Hopkins, geben Sie mir eine Fernbedienung, damit ich ihn abschalten kann." Open Subtitles دكتور هوبكنز أعطني جهاز تحكم عن بعد لإطفاء ذلك الجهاز
    Wenn die Fernbedienung am anderen Ende des Raums liegt holt sie jemand für dich. Open Subtitles أحيانًا يكون جهاز التحكم في جهة أخرى من الغرفة وعليك مناداة أحد لإحضاره
    Der "Spyfish" wird einfach mit einer schnurlosen Fernbedienung gesteuert. TED المناورة بالسباي فيش سهلة جدًا وذلك بفضل جهاز التحكم اللاسلكي.
    Wir haben gerade eine Fernbedienung reinbekommen... die so ziemlich das Fortschrittlichste ist, was es an moderner... Open Subtitles سأريك ريموت وصلنا للتو يبدو أنه أفضل ما وصلت اليه التكنولوجيا
    Die neueste universelle Fernbedienung, die gibt es bisher nicht zu kaufen. Open Subtitles انه آخر و أفضل ريموت شامل و لم ينزل في الأسواق بعد
    Ich kann hören, wenn jemand mit einer Fernbedienung auf mich zeigt. TED أستطيع سماعَ ما إذا كان هناك شخصٌ ما يشير إليّ بجهاز التحكم عن بعد.
    Wenn Ihre Fernbedienung eine leere Batterie hat, ersetzen Sie die nich mit einer anderen leeren Batterie. Open Subtitles علينا أن نزرع عندما يكون في جهاز التحكّم بطاريات فارغة لا نبدّلها ببطارياتٍ فارغةٍ أخرى
    Oder stell dir vor, du willst den Sender wechseln, aber du hast keine Fernbedienung. Open Subtitles تخيّل أنّكَ تريدُ أن تغيّر القناة على التّلفاز ولكنّكَ لا تملك جهاز تحكّم.
    Den Schläger, den Stuhl, die Fernbedienung, die Streichhölzer, die brauche ich. Open Subtitles مضرب الكرة والكرسي وريموت الكنترول وعلبة الكبريت، أخر كلام
    Ok, Ich nehm mal an, er wird nicht Kupfer für die Fernbedienung. Open Subtitles حَسَناً. سَأَحْزرُ بأنّه لَيسَ سَيَذْهبُ بالنحاسِ القياسيِ لبعيدِ. ذلك سَيَكُونُ ضعيفَ جداً.
    Wer glaubst du, hat dich aus deiner Zelle befreit? Ich habe es per Fernbedienung gemacht. Open Subtitles من تعتقد أخرجكَ، من زنزانتكَ قمتُ بذلك، بالتحكم عن بعد
    Oder jemand hat die Fernbedienung benutzt. Open Subtitles نعم، الذي أو شخص ما نشّط جهاز التحكّم عن بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more