Wenn du also heimkommst und eine Dose Bier... und die Fernbedienung fehlen, weißt du, wo sie sind. | Open Subtitles | لذا عندما تأتي للمنزل الليلة ووجدت علبة بيرة مفقودة ولا تستطيع أن تجد الريموت كنترول |
Ok, es muss an den Batterien in der Fernbedienung liegen. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، لا بد من وجود عيب في البطاريات التي في الريموت كنترول |
Wir werden zu Diktatoren mit einer Fernbedienung und fangen an, die Menschen im Fernsehen zu kritisieren. | TED | نصبح دكتاتوريون مع جهاز تحكم عن بعد و نبدأ بنقد الأشخاص على التلفاز. |
Ich dachte nicht, dass ich nachts um die Fernbedienung kämpfen muss. | Open Subtitles | في 2: 30 صباحا، لم أتوقع للمحاربة على جهاز التحكم |
Ich gebe Ihnen eine Fernbedienung dazu. | Open Subtitles | يُمْكِنُكما حتي التحكم به من مسافات كونيه بواسطه ريموت مع هذا |
Wir haben eine Technologie entwickelt, mit der wir die Fernbedienung durch unsere Glühbirne ersetzen können. | TED | الذي فعلناه انه طورنا تقنية التي تمكننا من استبدال جهاز التحكم عن بعد في مصابيحنا |
Ich hab' den Fernseher ausgemacht und die Fernbedienung auf den Boden gelegt. | Open Subtitles | لقد أطفئتُ التلفاز بجهاز الريموت و وضعتُ على الأرض. |
Ja, genau. Und deswegen rührt niemand die Fernbedienung oder den Fernseher an. | Open Subtitles | لذا فيجب عدم لمس الريموت و كذا الحال مع التلفاز |
Ausserdem habe ich ja noch meinen Hausfreund... mit Fernbedienung. | Open Subtitles | على أية حال إن لديّ صديق الأسرة مع الريموت كونترول |
Heute, um nur ein Programm mit dem Fernseher in meinem Haus zu sehen, muss ich eine Fernbedienung mit 41 Tasten betätigen, und da gebe ich mich geschlagen. | TED | اليوم، لمجرد أن أشاهد برنامج على تلفازي في البيت، علي تشغيل جهاز تحكم بـ41 زرا والذي يهزمني تماما. |
"Dr. Hopkins, geben Sie mir eine Fernbedienung, damit ich ihn abschalten kann." | Open Subtitles | دكتور هوبكنز أعطني جهاز تحكم عن بعد لإطفاء ذلك الجهاز |
"Dr. Hopkins, geben Sie mir eine Fernbedienung, damit ich ihn abschalten kann." | Open Subtitles | دكتور هوبكنز أعطني جهاز تحكم عن بعد لإطفاء ذلك الجهاز |
Wenn die Fernbedienung am anderen Ende des Raums liegt holt sie jemand für dich. | Open Subtitles | أحيانًا يكون جهاز التحكم في جهة أخرى من الغرفة وعليك مناداة أحد لإحضاره |
Der "Spyfish" wird einfach mit einer schnurlosen Fernbedienung gesteuert. | TED | المناورة بالسباي فيش سهلة جدًا وذلك بفضل جهاز التحكم اللاسلكي. |
Wir haben gerade eine Fernbedienung reinbekommen... die so ziemlich das Fortschrittlichste ist, was es an moderner... | Open Subtitles | سأريك ريموت وصلنا للتو يبدو أنه أفضل ما وصلت اليه التكنولوجيا |
Die neueste universelle Fernbedienung, die gibt es bisher nicht zu kaufen. | Open Subtitles | انه آخر و أفضل ريموت شامل و لم ينزل في الأسواق بعد |
Ich kann hören, wenn jemand mit einer Fernbedienung auf mich zeigt. | TED | أستطيع سماعَ ما إذا كان هناك شخصٌ ما يشير إليّ بجهاز التحكم عن بعد. |
Wenn Ihre Fernbedienung eine leere Batterie hat, ersetzen Sie die nich mit einer anderen leeren Batterie. | Open Subtitles | علينا أن نزرع عندما يكون في جهاز التحكّم بطاريات فارغة لا نبدّلها ببطارياتٍ فارغةٍ أخرى |
Oder stell dir vor, du willst den Sender wechseln, aber du hast keine Fernbedienung. | Open Subtitles | تخيّل أنّكَ تريدُ أن تغيّر القناة على التّلفاز ولكنّكَ لا تملك جهاز تحكّم. |
Den Schläger, den Stuhl, die Fernbedienung, die Streichhölzer, die brauche ich. | Open Subtitles | مضرب الكرة والكرسي وريموت الكنترول وعلبة الكبريت، أخر كلام |
Ok, Ich nehm mal an, er wird nicht Kupfer für die Fernbedienung. | Open Subtitles | حَسَناً. سَأَحْزرُ بأنّه لَيسَ سَيَذْهبُ بالنحاسِ القياسيِ لبعيدِ. ذلك سَيَكُونُ ضعيفَ جداً. |
Wer glaubst du, hat dich aus deiner Zelle befreit? Ich habe es per Fernbedienung gemacht. | Open Subtitles | من تعتقد أخرجكَ، من زنزانتكَ قمتُ بذلك، بالتحكم عن بعد |
Oder jemand hat die Fernbedienung benutzt. | Open Subtitles | نعم، الذي أو شخص ما نشّط جهاز التحكّم عن بعد. |