"fertig mit" - Translation from German to Arabic

    • انتهيت
        
    • أنهيت
        
    • أنتهيت
        
    • إنتهيت
        
    • اكتفيت
        
    • انهيت
        
    • فرغت
        
    • أنتهي
        
    • انتهيتُ
        
    • انتهينا من
        
    • اكتفيتُ
        
    • إكتفيت من
        
    • أنهيتُ
        
    • فرغتُ
        
    • هل انتهيتم من
        
    - Das kannst du vergessen. Ich bin fertig mit der Sache, Cam. Open Subtitles لا بد أن تنساه يا " كامرون " لقد انتهيت منه
    Ich bin fast fertig mit dem passenden Zaubertrank. Open Subtitles أنا تقريباً انتهيت من خلط المقادير التي سوف تصب السحر
    und nun forderst Du Rache, Du bist fertig mit mir, richtig? Open Subtitles لكن بعد أن أنهيت انتقامك سئمت مني. صحيح ؟ انتقام ؟
    Ja, ich bin fertig mit dem Gespräch. Ich muss meinen Bus kriegen. Open Subtitles حسناً أنا أنتهيت من الحديث معك , لدي باص لألحق به
    Ich bin fertig mit dem Scheiß! Du kannst dir 'n anderen Affen suchen. Open Subtitles أنا إنتهيت من هذا الأمر، إبحث لنفسك قردٌ آخر
    Ich denke, ich bin fertig mit Geschäften im Bett und Wertpapier-Bettgeflüster. Open Subtitles أعتقد بأني اكتفيت من التناقش التجاري وحديث السندات والأوراق التجارية
    Ich wollte nur so rasch wie möglich an die Uni, Mädchen finden und studieren und mehr Mädchen und mehr studieren, aber dann war ich fertig mit dem Studium. TED كنت متلهفا لان اذهب الى الكلية, وان ابحث عن بنات, وان ادرس, وبنات, وادرس, ولكن عندما انهيت الكلية
    Sie war fertig mit all dem. Sie bettelte ihn an zu bleiben. Open Subtitles وكانت قد فرغت من هذا الأمر برمّته، وتوسّلت إليه أن يبقَّ.
    Aber ich bin noch nicht fertig mit dem Kapitel. Erzähle es mir später, ich komme bald wieder. Open Subtitles لكن لم أنتهي من الفصل أخبرني ماذا سيحدث,سآتي بعد قليل
    Ich bin bald fertig mit meiner Geschichte. Ich weiß, wie sie sich kennen lernen. Open Subtitles لقد انتهيت تقريبا من قصتي أنا أعـرف كيـف سيلتقون
    Da dachte ich, ihr wärt schon fertig mit Essen. Open Subtitles انتهيت من العمل في وقت متأخر ووصلت الى هنا متأخرة جدا
    Du weißt schon, nur stundenlanges rumsitzen und dabei gut aussehen... aber ich glaube ich bin fertig mit modeln. Open Subtitles كما تعلمين ، ساعات من الجلوس واللقطات الجميله اعتقد انني انتهيت من عرض الأزياء
    Ich bin grade fertig mit den... ersten Stapel Akten fertig geworden die du mitgenommen hast. Open Subtitles لقد انتهيت للتو من قراءة أول مجموعة من الملفات التي أمسكت بها
    In Ordnung, ich habe das soweit wie möglich herausgezögert, aber ich bin so ziemlich fertig mit dem Formulieren dieses Antrags. Open Subtitles حسناً، أطلت هذا قدر الإمكان لكنني واثق أنني أنهيت صياغة هذا الطلب
    Ich bin fertig mit dem, was ich direkt hätte machen sollen. Open Subtitles لقد أنهيت ما كان عليّ فعله من الأساس ..
    Ich dachte, du wärst fertig mit dem ganzen Verfolgen-und-Schnappen Geschäft. Open Subtitles أعتقدت أنك قد أنتهيت من أمر الإختطاف والأسر ذاك
    Hi, Süße. Bist du fertig mit packen? Open Subtitles مرحبا عزيزيتي ، هل إنتهيت من جمع حقائبك؟
    - Willst du es so? Ich bin fertig mit dir! Ich will dein mieses Gesicht nie mehr sehen! Open Subtitles لقد اكتفيت منك لا أريد أن أرى وجهك اللعين بعد الآن
    - Ich weiß, ich sagte, ich wäre fertig mit der Romantik-Abteilung, aber in den letzten paar Tagen half ich Paaren in Kriegszonen zueinander zu finden und... unter den Untoten. Open Subtitles أني انهيت فصل الرومانسية لكن خلال تلك الأيام الأخيرة ساعدت ثنائيات في العثور علي بعضهم البعض في منطقة الحرب
    Ich bin fertig mit blöden Fragen, okay? Open Subtitles أتفهم. لقد فرغت من الأسئلة الحمقاء، حسناً؟
    Ich bin hier gleich fertig mit Miss Amerika. Open Subtitles فقط يجب أن أنتهي من ملكة جمال أمريكا هنا.
    Glaube mir ich bin fertig mit Drogen. Open Subtitles ثِق بي لقد انتهيتُ من المخدرات
    Wir sind mit der Simulation fertig, mit dem Design, der Berechnung, dem Vorbereiten der Konstruktion des ersten Prototyps. TED وقد انتهينا من مرحلة التخطيط والتصميم والحسابات ونحن نحضر لمرحلة انشاء النموذج الاول
    Sie werden es bei denen einfacher haben, sie zu verarschen. Ich bin fertig mit Ihnen. Open Subtitles أتمنى لك حظاً طيباً في خداعهم لقد اكتفيتُ
    Ich bin fertig mit Zeitungen, ich werde für Illustrierte arbeiten. Open Subtitles لا ، لقد إكتفيت من الصحف المستقبل في المجلات بالنسبة لي
    Ich bin fertig mit Ihrer Rede für die "Downtown Businessman's Association". Open Subtitles أنهيتُ طِباعَة خِطابِك لمُنَظَمَة رِجال الأعمال
    Ich bin fertig mit dieser ganzen Ausschuss-Sache. Ich werde ihn finden. Open Subtitles لقد فرغتُ من هذه اللّجنة برمّتها، سأعثر عليه.
    fertig mit dem Geplapper? Open Subtitles هل انتهيتم من الثرثرة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more