| Wollen Sie damit sagen, dass der Mann an einen fiktiven Ort ging? | Open Subtitles | أذن أن تقول أن الرجل ذهب لمكان خيالى |
| Einem fiktiven Werk. | Open Subtitles | عمل خيالى! |
| - um seine fiktiven Spender zu bezahlen. | Open Subtitles | هي مصدر النقود التي يدفع منها لمتبرعينه المزيفيّن |
| Ich denke, dass zweite Buch beinhaltet eine Liste der fiktiven Spender und die Quelle des illegalen Geldes. | Open Subtitles | أعتقد أن السجل الثاني يحتوي على قائمة بأسماء المتبرعيّن المزيفيّن ومصدر هذه الاموال غير المشروعة حسنا، من يستطيع الولوج إليه؟ |
| so dass nicht nur die Schriftsteller selbst, sondern auch ihre fiktiven Charaktere zu Repräsentanten von etwas Größerem werden. | TED | وبهذه الطريقة, ليس فقط الْكُتَّاب أنفسهم, ولكن أيضا شخصياتهم الخيالية تصبح ممثلة لشيء أكبر. |
| In den Namen und Beträgen der fiktiven Aktien war etwas verschlüsselt - eine Nachricht, die ganz klar für uns bestimmt war. | Open Subtitles | بكل الأسماء والقيم الموجودة في الأسهم الخيالية وتم العثور على رسالة مُشفرة |
| Ich habe mich geradezu neu erfunden, in Form von fiktiven Memoiren. | Open Subtitles | اعتقد بأنني أعدت تكوين نفسي على هيئة نوع من الذكريات الخيالية |
| Das ist hauptsächlich eine Photoshop-Geschichte, einer hauptsächlich fiktiven Beziehung. | Open Subtitles | في الغالب يعد هذا تاريخاً محرفاً لمعظم العلاقات الخيالية |
| Sie müssen den Eltern einen Brief schreiben – den fiktiven Eltern ihrer fiktiven Soldaten – erklären, was geschehen ist und ihr Beileid ausdrücken. | TED | فيجب عليكم كتابة رسالة لوالديهم -- الوالدين الخياليين لقواتكم الخيالية -- حيث تفسرون لهم ما قد حدث و تقدمون تعازيكم فيها. |