Wir schauen uns eine Karte wie diese an, und es sieht so aus, als ob die Welt flach wäre, weil alles nur einen Sprung oder so entfernt ist. | TED | ننظر لخريطة مثل هذه، ويبدو كما لو أن العالم بأسره مسطح لأن كل شيء هو على بعد قفزة أو اثنتين لا أكثر. |
Es ist groß genug, flach und fest, und kann gut verteidigt werden. | Open Subtitles | كبير بما يكفي,صلب,مسطح و يسهل الدفاع عنه |
Und hier ist also die Vorderseite und der Buchrücken, und es ist flach. | TED | وبالتالي ها هي المقدمة والعمود الفقري وهي مسطحة. |
Wir dachten, die Erde sei flach, weil sie flach aussieht. | TED | فكرنا أن الأرض مسطحة لأننا أحسسنا بها كذلك |
Und glücklicherweise war das Wasser ziemlich flach, und ich war in der Lage mich selbst vom Seeboden wegzustoßen, um über dem Wasser wieder nach Luft zu schnappen. | TED | ولحسن الحظ، كانت المياة ضحلة نسبياً وقدرت على دفع نفسي إلى سطح البحيرة والإستيقاظ وأخذ نفس آخر من الهواء |
Das Wasser in Pearl Harbor ist zu flach für einen Luftangriff mit Torpedos. | Open Subtitles | بيرل هاربور ضحل جدا لهجوم توربيدات جوية نحن محاطون بشبكة غواصات |
Und es ist sehr flach. | TED | و هي جدا مستوية. و فيها مستنقعات كثيرة. |
Es ist nur ein Beispiel. Machen Sie Ihre Hand ganz flach. | Open Subtitles | ضعى يدك بشكل مسطح كما فى الرسوم الهيروغليفية |
Es ist total flach. Ich schätze das Erdbeben war nicht groß genug. | Open Subtitles | انه مسطح بالكامل، أعتقد أن الهزة الأرضية |
Aber ich lag ein Jahr flach auf dem Rücken. | Open Subtitles | ولكنني كنت في المستشفي لمدة سنة مسطح علي ظهري |
Als die ersten Entdecker sich westwärts über den Atlantik aufmachten ... dachten die meisten Menschen, die Erde sei flach. | Open Subtitles | عندما خرج المكتشفون الأوائل غربًا عبر الأطلنطي، أغلب الناس ظنوا أن العالم مسطح. |
Der Bildschirm ist natürlich flach, dieser 3D-Würfel, den Sie wahrnehmen, muss also von Ihnen konstruiert sein. | TED | ولكن الشاشة مسطحة بالتأكيد لذلك فإن المكعب المجسم الذي تراه هو بناؤك الخاص |
Hier sehen wir alle einen Würfel, aber der Bildschirm ist flach, also ist der Würfel ein Konstrukt. | TED | في هذا المثال سنرى جمينا مكعبا ولكن الشاشة مسطحة إذا المكعب الذي تراه هو المكعب الذي تنشؤه |
Wir glaubten, die Erde sei flach, weil es so aussieht; | TED | تعودنا على إن الأرض مسطحة لأنها تبدو كذلك |
Das Boot kommt nicht durch, wenn das Wasser zu flach ist. | Open Subtitles | ربما لن نكون قادرين على أدخال القارب الملف فى ذلك النهر قد تكون ضحلة جداً |
Das Mädchen, won dem Sie sagten, ihr Atem wäre schnell und flach, Jacquelin Mathis, hat in den letzten 2 Wochen 3 Verabredungen mit der Schulärztin gehabt. | Open Subtitles | الفتاة التي تلهمك كانت سريعة و ضحلة .. جاكلين ماتيس كانت لها 3 مواعيد مع ممرضة المدرسة خلال الأسبوعين الماضيين |
- Nun, es ist zu flach für einen Zerstörer, aber ich könnte einige Granatwerfer auf ein Boot montieren, durchfahren, von hinten anschleichen und ein paar hochexplosive Granaten über ihr Heck feuern. | Open Subtitles | فعلا , انه ضحل للغايه لكن يمكنني ان افجر الصخور تحت الماء ,نبحر من خلالها ونتسلل منهم |
- Was habt Ihr da zu brummeln, Doktor? Die weit ist flach! | Open Subtitles | الأرض ليست مستديرةَ، هى مستوية كيف تعرف؟ |
Aber einige andere Wunden sind flach, von einem Instrument mit einem sich verengenden Hakenende. | Open Subtitles | ولكن الجروح الاخرى سطحية بواسطة اداة رفيعة معقوفة الرأس |
Warte mal. Das war kein Nagel. Das Loch ist zu lang und flach. | Open Subtitles | مهلاً،مهلاً هذا ليس مسمار الثقب كبير ومسطح |
Man schaut sich an, wie globale Fluglinien agieren, und man erkennt plötzlich, dass die Welt nicht annähernd flach ist. | TED | سترون كيف الرحلات الجوية حول العالم تتحرك، وفجأة سيمكنكم الإدراك أن العالم لايقترب حتى من أن يصبح مسطحا. |