"fliegenden" - Translation from German to Arabic

    • الطائر
        
    • طائر
        
    • الطائرة
        
    • طائرة
        
    • إبتعتها
        
    Sie bietet auch eine besondere Umgebung in der diese fliegenden Fische laichen können. TED ويؤمن البحر أيضاً بيئة طبيعية خاصة لهذا السمك الطائر ليضع بيوضه فيه
    Mit 10 Litern Sprit kann ich etwa zwei Stunden fliegen. Aber das Tollste ist, von hier aus habe ich eine ungehinderte Aussicht, horizontal und vertikal, wie in einem fliegenden Gartenstuhl. TED ب10 لترٍ من الوقود، أستطيع أن أطير لساعتين تقريباً، ولكن ما هو مدهش حقا أنها تعطيني مشهدًا بدون عوائق، أفقياً وعمودياً على حدٍ سواء، مثل كرسي الحديقة الطائر.
    Ich will, dass der Name des fliegenden Etwas zum Daily Planet passt wie Schinken und Eier, Open Subtitles أريد أسم هذا الرجل الطائر لكي تكون الديلى بلانت مثل لحم الخنزير و البيض
    Das alles ist Biolumineszenz. Wie ich schon sagte: wie Glühwürmchen. Unter dem Baum sehen Sie einen fliegenden Truthahn. TED كل هذا ضوء عضوي. تماماً مثل اليراعات كما قلت هناك ديك رومي طائر تحت الشجرة.
    Sehen Sie, das Gespräch fand nur einige Jahre nach dem vermuteten Absturz einer fliegenden Untertasse in Roswell, New Mexico statt. TED حدث هذا بعد أعوام قليلة مما يفترض أن يكون تحطم طبق طائر في راسول, نيو مكسيكو
    Im Fall der Fangspirale muss sie dehnbar sein, um den Impuls eines fliegenden Beutetiers aufzunehmen. TED في حالة القابض الحلزوني يجب ان يكون قابل للتمدد ليمتص تأثير الفريسة الطائرة
    Wenn jetzt jemand sagt: "Weihnachtsmann", dann sagen Sie: "Wir müssen die Sache mit den fliegenden Rentieren untersuchen." Open Subtitles تقولين لا تستطيع تركه الان نحن لم نحقق فى حيوان الرنه الطائر
    Dann schätze ich, nehmen wir ihn wieder in unser App-Team auf... und während wir das tun, kannst du einen Rundflug über L.A. auf deinem fliegenden Schwein machen. Open Subtitles إذاَ أعتقد أننا سنعيده لفريق التطبيق وبينما نعمل ذلك بإمكانك أخذ جولة هوائية لـ لوس أنجلوس بـ خنزيرك الطائر
    Klar. - Es war leider so: Sie waren spielen und plötzlich tauchten diese fliegenden... Open Subtitles انني خائفة ان الفتية قد ذهبوا للعب ثم اتى ذلك الشئ الطائر
    Lass uns herausfinden, was diesen fliegenden Affen ticken lässt. Open Subtitles لنعثر فحسب ما يقوم بتشغيل هذا القرد الطائر
    Dann musstest du uns in diesen fliegenden Zirkus schleppen! Open Subtitles ثم قمتِ أنتِ بنقلنا إلى هذا السيرك الطائر.
    Armes Mädchen bekommt drei Stücke fliegenden Metalls in ihr Herz, als ein Müllwagen in ihr Auto fuhr. Open Subtitles فتاة مسكينة حصلت على ثلاث قطع من المعدن الطائر في قلبها عندما شقت شاحنة نفايات طريقها إلى سيارتها
    Sicher, so wie die zwischen einer Hexe und ihrem fliegenden Affen. Open Subtitles بالتأكيد، كالعلاقة بين الساحرة وقردها الطائر.
    Und dann würden wir auf einem fliegenden Teppich davon schweben und bis an unser Lebensende glücklich sein. Open Subtitles و سوف نطير بعيدا على بساطى الطائر
    Ich war abgelenkt von diesem stattlichen fliegenden... Open Subtitles ..لقدشتت بذلك الشيء الطائر الكبير
    Ich hab gesagt "Holt den kleinen fliegenden Rentier-Jungen". Open Subtitles لقد قلت احضروا غزال الرنة الطائر الصغير
    Ich nehme mal nicht an, dass Sie einen fliegenden maskierten Mann heute Abend gesehen haben? Open Subtitles . . أنا لا أفترض أنكِ رأيتِ رجل طائر مقنع هذا المساء؟
    Ich habe dich erst bei einer Verabredung gesehen und die war mit einem fliegenden Affen. Open Subtitles رأيتكِ تخرجين في موعد واحد فقط وكان مع قرد طائر
    Und viele verschiedene Beschreibungen, vom fliegenden Zweibeiner mit Hufen... Open Subtitles والعديد من الأوصاف المختلفة من حيوان طائر ذو حوافر
    ~ Der mutige junge Mann auf dem fliegenden Trapez ~ ~ Er bewegt sich anmutig besser nicht geht's ~ Open Subtitles الرجل الشاب الجرىء على الأرجوحة الطائرة حركاته كلها جميلة
    Seitdem habe ich mich gefragt: Wieso sehen wir keine fliegenden Untertassen rumflitzen? TED من حينها صرت أفكر: لماذا لا نرى صحونًا طائرة تلوح بالجوار؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more