"flog er" - Translation from German to Arabic

    • طار
        
    Zwischen diesen beiden Meilensteinen in Hams Leben flog er ins Weltall. TED في الوسط من هاتين النقطتين من حياة هام فقد طار في الفضاء
    Der General spielte ihn auf dem Plattenspieler und wutsch... flog er in den Ventilator und wurde zerfetzt. Open Subtitles جنرال جعلة يدور على المسجل بسرعة ومن ثم طار ليخترق المروحة
    Der Legende nach flog er zur Sonne, um dort für immer durchs Feuer zu laufen. Open Subtitles تقول الأسطورة انه طار إلى الشمس هناك ليمشي وسط النار إلى الأبد
    Das letzte Mal, als ich meinen Bruder sah, flog er aus einem Fenster, um vor mir abzuhauen. Open Subtitles اخر مرة رأيت فيها شقيقي طار عبر النافذة هرباً مني
    Aber sein Übermut war zu groß, und so flog er höher und höher, bis die Sonne seine Flügel schmolz und er ins Meer stürzte. Open Subtitles لكن الإثارة كانت شديدة جدا، لذلك طار وارتفع شيئا فشيئا إلى أن أذابت الشمس جناحيه
    Aber sein Übermut war zu groß, und so flog er höher und höher, bis die Sonne seine Flügel schmolz und er ins Meer stürzte. Open Subtitles و حذره ان لا يقترب من الشمس و لكن سعادته كانت عظيمة لذلك طار عاليا و عاليا
    Einmal flog er nach Algerien, er ist selbst geflogen. Open Subtitles أتذكّر ذات مرّة ، أنّه طار بطائرة إلى "الجزائر"
    Vielleicht flog er ein bisschen zu dicht heran und verfing sich. Open Subtitles ربما طار على مسافة قريبة و علق فيها
    Ich setzte ihm verrückte Ideen in den Kopf, unverwundbar zu sein, und dann, wie ein Superhelden-Ikarus, flog er zu nah an die Sonne. Open Subtitles ملأت رأسه بأفكار غريبة عن القوة " ثم مثل البطل " إيكروس طار إلى الشمس
    Und Shaw wusste, dass die Leiche zu Parsons führen würde, also flog er nach Boston und schaltete ihn aus. Open Subtitles و علم (شو) ان الجثة ستؤدي إلى (بارسونس)، لذا طار إلى (بوسطن) و قتله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more