"flugzeug ist" - Translation from German to Arabic

    • الطائرة
        
    • الطائره
        
    Beim Funkgerät im Flugzeug ist der Transceiver hin, aber die Platinen sind okay. Open Subtitles لكن جهاز البث الذي على الطائرة معطل لكن الدوائر الكهربية تبدو جيدة
    Im Flugzeug ist es eiskalt und die Männer glotzen dich an. Open Subtitles الجو شديد البرودة على متن الطائرة والرجال يقومون بالتحديق فقط
    Das Flugzeug ist viel heller -- die Entfernung lässt es nur blass erscheinen. TED تعرفون أن أضواء الطائرة أكثر لمعانًا، إنها تظهر خافتة فحسب بسبب بعدها الشديد.
    Im Flugzeug ist ein Safe, über dessen Inhalt du nichts zu wissen brauchst. Open Subtitles على متن تلك الطائره توجد خزينه بداخلها شئ لا حاجه بك لمعرفتة
    Im Flugzeug ist ein Safe, über dessen Inhalt du nichts zu wissen brauchst. Open Subtitles على متن تلك الطائره توجد خزينة بداخلها شئ لا حاجه بك لمعرفته
    Das Flugzeug ist nach Athen gechartert. Sie werden morgen in London sein. Open Subtitles الطائره محجوزه الى أثينا سوف تكون فى لندن غداً
    Wenn man zum Beispiel in einem Flugzeug ist, wird ein Film gezeigt, man kann ihn umsonst sehen; wenn man den Ton hören will, bezahlt man. TED على سبيل المثال عندما تكون على متن الطائرة ويعرضون فيلما تشاهده مجانا ام عندما ترغب في سماع الصوت يجب أن تدفع
    Das Flugzeug ist zum ersten Mal der Atmosphäre ausgesetzt. TED وسوف تواجه الطائرة لأول مرة الغلاف الجوي
    Das Flugzeug ist sicher, aber die Piloten sind tot. Open Subtitles الطائرة آمنة ، ولكن الطيارون قد لقوا حتفهم. نطلب المساعدة.
    Wunderschön. Sie haben Talent. Das Flugzeug ist toll. Open Subtitles جميل ، لديك موهبة كبيرة أحب الطائرة الصغيرة الحمراء
    Jack Bauers Flugzeug ist abgestürzt. Open Subtitles ان الطائرة التى كان عائدا بها جاك باور قد سقطت
    Das Essen im Flugzeug ist für Loser. Ich schmuggle sie an Bord. Open Subtitles طعام الطائرة مقرف سأقوم بتهريبها تصرف بشكل طبيعي
    Bitte, es kann ja sein, dass jemand in diesem Flugzeug ist, der etwas hat, das Sie wollen, aber ich bin es nicht. Open Subtitles أرجوك، لو أن هناك شخص ما على هذه الطائرة لديه شيء تريده، فليس أنا هذا الشخص
    Sie nehmen das, und Sie hören auf darüber zu jammern, wie unsicher das Flugzeug ist. Open Subtitles ستأخذ هذه, وستتوقف عن شكواك بأن الطائرة غير آمنة.
    Das Flugzeug ist besser gelandet, als jedes Flugzeug, in dem ich jemals gesessen habe. Open Subtitles تم توجيه الطائرة وانزالها عكس كل الطائرات التي ركبتها
    - Das Flugzeug ist voll getankt. - Wir starten bei Sonnenaufgang. Open Subtitles لقد تم شحن الطائره بالوقود سنقلع عند شروق الشمس
    Wenn sie dann erstmal im Flugzeug ist waschen wir ihr erstmal den Kopf... Mittelsitz, keine Gnade. Open Subtitles عندما نركب الطائره ، سنضعها في منتصف المقاعد ..بلا رحمه
    Ich will sicher nicht wissen, was im Flugzeug ist, oder? Open Subtitles بالتاكيد لا اريد ان اعرف و لكن ماذا علي الطائره ؟
    Die genaue Anzahl an Passagieren in dem Flugzeug ist noch ungewiss. Open Subtitles ..العدد الاكيد لركاب تلك الطائره ما زال غير محدداً
    Im Flugzeug ist niemand, außer mir, Gray und den Piloten. Open Subtitles لا اريد احدا علي الطائره سواي و "جراي" و الطيار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more