"foie" - Translation from German to Arabic

    • فطيرة
        
    • كبد
        
    • الأوز
        
    Foie Gras ist per Definition ein Produkt des Stopfens, des Überfütterns, und das ist eben so, wenn man Foie Gras möchte. TED ففطيرة الأوز كانت تعني عند التسمين والتزقيم والأكل بالقوة قبل تحول مفاهيمي وهذا ماتحصل عليه عندما تتطلب فطيرة الأوز
    Eine weitere Ironie, doppelte Ironie, ist es, dass die Feigen und Oliven Eduardo beim Verkauf mehr Geld einbringen würden als die Foie Gras. TED والسخرية الأخري الأكبر ان ذلك يحتوي علي التين والزيتون ادواردو يمكنه ان يجني اموالا من ذلك اكثر من اموال فطيرة الأوز
    Ich glaube sogar, dass ich bis dahin nie Foie Gras gegessen habe. TED وفي تلك اللحظة حقا لم أكن اكلت فطيرة اوز في حياتي
    Kann man auch ohne Foie Gras ein leckeres Menü kochen? TED فهل حقا يمكننا ان نصنع قائمة طعام لذيذ من دون كبد الأوز
    Eduardo stellt etwas her, was er natürliche Foie Gras nennt. TED ادواردو يقوم بعمل ماأسميه كبد الوز الطبيعي
    Vor ein paar Monaten war ich in Spanien und habe die beste Foie Gras meines Lebens gegessen. TED ذهبت الي اسبانيا منذ بضعة اشهر واكلت افضل فطيرة لكبد الاوز في حياتي
    Er sieht nicht aus wie jemand, der französische Richter besticht, damit seine Foie Gras gewinnt. TED فهو لا يبدو كرجل يمكن أن يرشو حكاما فرنسيين لأجل فطيرة كبد أوز
    Es ist keine Foie Gras, weil die Tiere nicht gestopft wurden. TED فهي ليست فطيرة اوز لانها لاتحتوي علي تسمين
    Sein größtes Hindernis war eigentlich der Markt, der heute hellgelbe Foie Gras verlangt. TED لكن اكبر عقبة له كان السوق الذي يطلب هذه الايام فطيرة اوز فاقعة الصفرة
    Wenn Sie gute Foie Gras möchten, suchen Sie einfach hellgelbe. TED فانت تريد ان ترى فطيرة الاوز ذات صفار فاقع جدا
    Er brachte mich in dieses Restaurant in der Nähe, und servierte mir etwas seiner Foie Gras, eingemachte Foie Gras. TED فقام بأخذي الي مطعم محلي وقدم لي بعضا من فطيرة الأوز المعدلة
    Aber es war wirklich die beste Foie Gras meines Lebens. TED لكن حقا تلك كانت افضل فطيرة اوز في حياتي
    Und ich sage zu Ihnen, vielleicht halte ich mich ja nicht dran, aber ich glaube, ich werde nie wieder Foie Gras auf meine Karte setzen, nur wegen diesem Geschmackserlebnis mit Eduardo. TED وكما اقول لكم انا قد لا ألتزم بذلك لكن انا لن اضع فطيرة الاوز علي قائمتي بعد الأن لاجل الطعم الذي تذوقته لدي ادواردو
    Sie hatte alle Vorzüge von Foie Gras, aber ihr Fett hatte eine Menge Integrität und Ehrlichkeit. TED لقد كان يحتوي كل جودة فطيرة الأوز لكن دهنه كان حقيقا ومتماسكا وصادقا
    Und in der Ecke einer meiner Notizen, auf dieser Notiz stand, bei der Frage "Was hältst du von konventioneller Foie Gras?" TED وفي احدي ملاحظاتي كانت افضل ملاحظه هي عندما سألت ماذا تعتقد بان كبد الأوز التقليدي هو؟
    Was hältst du von der Foie Gras, die 99,99999 Prozent dieser Welt zu sich nimmt? TED مارايك في كبد الاوز هذا 99.9999999 بالمئة من ما ياكل العالم
    Er dürfte nicht gewinnen, weil es keine Foie Gras ist. TED انه لم يفز بسبب الوصفة وصفة كبد الاوز
    Es ist wie Foie Gras - nicht wie Steak. TED انه مثل معجون كبد الأوز -- وليس مثل شرائح اللحم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more