Foie Gras ist per Definition ein Produkt des Stopfens, des Überfütterns, und das ist eben so, wenn man Foie Gras möchte. | TED | ففطيرة الأوز كانت تعني عند التسمين والتزقيم والأكل بالقوة قبل تحول مفاهيمي وهذا ماتحصل عليه عندما تتطلب فطيرة الأوز |
Eine weitere Ironie, doppelte Ironie, ist es, dass die Feigen und Oliven Eduardo beim Verkauf mehr Geld einbringen würden als die Foie Gras. | TED | والسخرية الأخري الأكبر ان ذلك يحتوي علي التين والزيتون ادواردو يمكنه ان يجني اموالا من ذلك اكثر من اموال فطيرة الأوز |
Ich glaube sogar, dass ich bis dahin nie Foie Gras gegessen habe. | TED | وفي تلك اللحظة حقا لم أكن اكلت فطيرة اوز في حياتي |
Kann man auch ohne Foie Gras ein leckeres Menü kochen? | TED | فهل حقا يمكننا ان نصنع قائمة طعام لذيذ من دون كبد الأوز |
Eduardo stellt etwas her, was er natürliche Foie Gras nennt. | TED | ادواردو يقوم بعمل ماأسميه كبد الوز الطبيعي |
Vor ein paar Monaten war ich in Spanien und habe die beste Foie Gras meines Lebens gegessen. | TED | ذهبت الي اسبانيا منذ بضعة اشهر واكلت افضل فطيرة لكبد الاوز في حياتي |
Er sieht nicht aus wie jemand, der französische Richter besticht, damit seine Foie Gras gewinnt. | TED | فهو لا يبدو كرجل يمكن أن يرشو حكاما فرنسيين لأجل فطيرة كبد أوز |
Es ist keine Foie Gras, weil die Tiere nicht gestopft wurden. | TED | فهي ليست فطيرة اوز لانها لاتحتوي علي تسمين |
Sein größtes Hindernis war eigentlich der Markt, der heute hellgelbe Foie Gras verlangt. | TED | لكن اكبر عقبة له كان السوق الذي يطلب هذه الايام فطيرة اوز فاقعة الصفرة |
Wenn Sie gute Foie Gras möchten, suchen Sie einfach hellgelbe. | TED | فانت تريد ان ترى فطيرة الاوز ذات صفار فاقع جدا |
Er brachte mich in dieses Restaurant in der Nähe, und servierte mir etwas seiner Foie Gras, eingemachte Foie Gras. | TED | فقام بأخذي الي مطعم محلي وقدم لي بعضا من فطيرة الأوز المعدلة |
Aber es war wirklich die beste Foie Gras meines Lebens. | TED | لكن حقا تلك كانت افضل فطيرة اوز في حياتي |
Und ich sage zu Ihnen, vielleicht halte ich mich ja nicht dran, aber ich glaube, ich werde nie wieder Foie Gras auf meine Karte setzen, nur wegen diesem Geschmackserlebnis mit Eduardo. | TED | وكما اقول لكم انا قد لا ألتزم بذلك لكن انا لن اضع فطيرة الاوز علي قائمتي بعد الأن لاجل الطعم الذي تذوقته لدي ادواردو |
Sie hatte alle Vorzüge von Foie Gras, aber ihr Fett hatte eine Menge Integrität und Ehrlichkeit. | TED | لقد كان يحتوي كل جودة فطيرة الأوز لكن دهنه كان حقيقا ومتماسكا وصادقا |
Und in der Ecke einer meiner Notizen, auf dieser Notiz stand, bei der Frage "Was hältst du von konventioneller Foie Gras?" | TED | وفي احدي ملاحظاتي كانت افضل ملاحظه هي عندما سألت ماذا تعتقد بان كبد الأوز التقليدي هو؟ |
Was hältst du von der Foie Gras, die 99,99999 Prozent dieser Welt zu sich nimmt? | TED | مارايك في كبد الاوز هذا 99.9999999 بالمئة من ما ياكل العالم |
Er dürfte nicht gewinnen, weil es keine Foie Gras ist. | TED | انه لم يفز بسبب الوصفة وصفة كبد الاوز |
Es ist wie Foie Gras - nicht wie Steak. | TED | انه مثل معجون كبد الأوز -- وليس مثل شرائح اللحم |