"forschungsabteilung" - Translation from German to Arabic

    • الأبحاث
        
    • البحوث
        
    • البحث الاستراتيجي
        
    • آر أند دي
        
    Angeblich ist er der neue Kopf, der Forschungsabteilung, des Stargate Kommandos. Open Subtitles يفترض أنه القائد الجديد لكل الأبحاث فى قياده بوابه النجوم
    Er leitet dieses Projekt der Forschungsabteilung seit 15 Jahren. Open Subtitles ترأس قسم الأبحاث في هذا المشروع لمدة 15 عاما
    Er leitet dieses Projekt der Forschungsabteilung seit 15 Jahren. Open Subtitles ترأس قسم الأبحاث في هذا المشروع لآخر 15 عاما
    Harry Block, General Russell Woodman, Befehlshaber der Forschungsabteilung. Open Subtitles هارى بلوك ،هذا هو اللواء راسل وودمان رئيس البحوث العسكرية الأمريكية
    Die Forschungsabteilung bei Sterling Cooper hat herausgefunden, dass die Gesundheitsrisiken mit Ihrem Produkt zusammenhängen, aber das ist nicht das Ende der Welt. Open Subtitles في شركة سترلينج كوبر, كنا الرائدين بحقلٍ مزدهر من البحوث ومحللينا اظهروا ان المخاطرة بالصحة
    Ein Dr. Willis, Leiter der Forschungsabteilung von Neutron. Open Subtitles امريكي , اسمه الدكتور ويليس رئيس البحث الاستراتيجي في شركة نيوترون
    Ihre Forschungsabteilung hatte Sie gewarnt, und Sie hielten die Nebenwirkungen für statistisch unbedeutend. Open Subtitles فريق (آر أند دي) الخاص بكَ حذرك و إعتبرت الآثار الجانبية ضئيلة إحصائيًا
    Die Investitionen Ihres Vaters gingen nach hinten los. Seine Forschungsabteilung hatte seit Jahren nichts produziert. Open Subtitles قسم الأبحاث والتطوير لديه لم يُنتج شيء لسنوات عديدة
    Wird gegen mich gestimmt, geht die gesamte Forschungsabteilung mit. Open Subtitles إذا ذكرت أمر التصويت للتخلص مني قد أخرج ومعي جميع من في قسم الأبحاث
    Das ARPANET ist ein Netzwerk der Regierung - einer Forschungsabteilung des Verteidigungsministeriums. Open Subtitles بالواقع, ال"آربانيت". إنها شبكة حكومية صممتها الحكومة بواسطة وكالة الأبحاث والمشاريع المتقدمة.
    Das ist also die Forschungsabteilung? Open Subtitles إذن ذلك هو قسم الأبحاث خاصتك ؟
    Ich habe mit dem Chef der Forschungsabteilung gesprochen. Open Subtitles تحدثت بالأمر مع مدير مكتب الأبحاث.
    Links ist die medizinische Forschungsabteilung. Open Subtitles على يساركم مركز الأبحاث الطبي
    Ich fürchte, das ist nicht möglich, und um ehrlich zu sein, sind Sie hier der Gast in Samaritans Forschungsabteilung. Open Subtitles ذلك أمر غير مُمكن للأسف، وفي الواقع، أنتِ الضيفة هُنا بمحطة (الأبحاث) لـ(السامري).
    Nach zahlreichen Fehlstarts läuft die Forschungsabteilung jetzt wie eine Schweizer Uhr. Open Subtitles أمكننا أخيرًا جعل قسم البحوث والتطوير يعمل كساعة سويسريّة.
    Sie ist ein Fehler der Firma, der Forschungsabteilung. Open Subtitles ،أنها ناتج عن خطأ في العمل .مجرد خطأ في البحوث والتطور
    Er leitet die Forschungsabteilung für Fortgeschrittene Genetik und Virologie bei Umbrella. Open Subtitles يدير قسم ... "البحوث الوراثية والفيروسية المتقدمه في شركة "أمبريلا
    Er leitet die Forschungsabteilung für Fortgeschrittene Genetik und Virologie bei Umbrella. Open Subtitles يدير قسم ... "البحوث الوراثية والفيروسية المتقدمه في شركة "أمبريلا
    Ein Dr. Willis, Leiter der Forschungsabteilung von Neutron. Open Subtitles إنّه أمريكي: الطبيب ويلس. رئيس البحث الاستراتيجي في شركة نيوترون.
    Major, das ist die Leiterin unserer Forschungsabteilung. Open Subtitles بالتأكيد إنه هو. هذه رئيستنا في (آر أند دي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more