Angeblich ist er der neue Kopf, der Forschungsabteilung, des Stargate Kommandos. | Open Subtitles | يفترض أنه القائد الجديد لكل الأبحاث فى قياده بوابه النجوم |
Er leitet dieses Projekt der Forschungsabteilung seit 15 Jahren. | Open Subtitles | ترأس قسم الأبحاث في هذا المشروع لمدة 15 عاما |
Er leitet dieses Projekt der Forschungsabteilung seit 15 Jahren. | Open Subtitles | ترأس قسم الأبحاث في هذا المشروع لآخر 15 عاما |
Harry Block, General Russell Woodman, Befehlshaber der Forschungsabteilung. | Open Subtitles | هارى بلوك ،هذا هو اللواء راسل وودمان رئيس البحوث العسكرية الأمريكية |
Die Forschungsabteilung bei Sterling Cooper hat herausgefunden, dass die Gesundheitsrisiken mit Ihrem Produkt zusammenhängen, aber das ist nicht das Ende der Welt. | Open Subtitles | في شركة سترلينج كوبر, كنا الرائدين بحقلٍ مزدهر من البحوث ومحللينا اظهروا ان المخاطرة بالصحة |
Ein Dr. Willis, Leiter der Forschungsabteilung von Neutron. | Open Subtitles | امريكي , اسمه الدكتور ويليس رئيس البحث الاستراتيجي في شركة نيوترون |
Ihre Forschungsabteilung hatte Sie gewarnt, und Sie hielten die Nebenwirkungen für statistisch unbedeutend. | Open Subtitles | فريق (آر أند دي) الخاص بكَ حذرك و إعتبرت الآثار الجانبية ضئيلة إحصائيًا |
Die Investitionen Ihres Vaters gingen nach hinten los. Seine Forschungsabteilung hatte seit Jahren nichts produziert. | Open Subtitles | قسم الأبحاث والتطوير لديه لم يُنتج شيء لسنوات عديدة |
Wird gegen mich gestimmt, geht die gesamte Forschungsabteilung mit. | Open Subtitles | إذا ذكرت أمر التصويت للتخلص مني قد أخرج ومعي جميع من في قسم الأبحاث |
Das ARPANET ist ein Netzwerk der Regierung - einer Forschungsabteilung des Verteidigungsministeriums. | Open Subtitles | بالواقع, ال"آربانيت". إنها شبكة حكومية صممتها الحكومة بواسطة وكالة الأبحاث والمشاريع المتقدمة. |
Das ist also die Forschungsabteilung? | Open Subtitles | إذن ذلك هو قسم الأبحاث خاصتك ؟ |
Ich habe mit dem Chef der Forschungsabteilung gesprochen. | Open Subtitles | تحدثت بالأمر مع مدير مكتب الأبحاث. |
Links ist die medizinische Forschungsabteilung. | Open Subtitles | على يساركم مركز الأبحاث الطبي |
Ich fürchte, das ist nicht möglich, und um ehrlich zu sein, sind Sie hier der Gast in Samaritans Forschungsabteilung. | Open Subtitles | ذلك أمر غير مُمكن للأسف، وفي الواقع، أنتِ الضيفة هُنا بمحطة (الأبحاث) لـ(السامري). |
Nach zahlreichen Fehlstarts läuft die Forschungsabteilung jetzt wie eine Schweizer Uhr. | Open Subtitles | أمكننا أخيرًا جعل قسم البحوث والتطوير يعمل كساعة سويسريّة. |
Sie ist ein Fehler der Firma, der Forschungsabteilung. | Open Subtitles | ،أنها ناتج عن خطأ في العمل .مجرد خطأ في البحوث والتطور |
Er leitet die Forschungsabteilung für Fortgeschrittene Genetik und Virologie bei Umbrella. | Open Subtitles | يدير قسم ... "البحوث الوراثية والفيروسية المتقدمه في شركة "أمبريلا |
Er leitet die Forschungsabteilung für Fortgeschrittene Genetik und Virologie bei Umbrella. | Open Subtitles | يدير قسم ... "البحوث الوراثية والفيروسية المتقدمه في شركة "أمبريلا |
Ein Dr. Willis, Leiter der Forschungsabteilung von Neutron. | Open Subtitles | إنّه أمريكي: الطبيب ويلس. رئيس البحث الاستراتيجي في شركة نيوترون. |
Major, das ist die Leiterin unserer Forschungsabteilung. | Open Subtitles | بالتأكيد إنه هو. هذه رئيستنا في (آر أند دي) |