"früher oder" - Translation from German to Arabic

    • عاجلاً أم
        
    • عاجلاً أو
        
    • عاجلا أم
        
    • عاجلا أو
        
    • عاجلا ام
        
    • عاجلاً ام
        
    • أم عاجلاً
        
    • قريباً أو
        
    • عاجلا او
        
    • عاجلًا أم
        
    • قريبا او
        
    • عاجلاً او
        
    • عاجلًا أو
        
    • وعاجلاً أم
        
    • وعاجلاً أو
        
    Egal wie toll die Dinge laufen, früher oder später werden sie ruiniert. Open Subtitles مهما كانت روعة جريان العلاقة عاجلاً أم آجلاً ، سوف تتدمر
    Wenn Sie nach oben sehen und dem Himmel etwas Aufmerksamkeit schenken, werden Sie sie früher oder später sehen, wenn vielleicht auch nicht ganz so spektakuläre wie diese. TED إذا نظرت لأعلى وانتبهت إلى السماء ستشاهدها عاجلاً أم آجلاً، ربما هي ليست مثيرة مثل تلك، ولكنك ستراها.
    früher oder später wird sie ihn verlassen für einen reicheren Mann. Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً سوف تتركه من أجل رجل أكثر مالاً
    früher oder später kriegen sie mich sowieso. Open Subtitles سأقع بقبضتهم عاجلاً أو آجلاً بسبب أمر أو آخر
    früher oder später, früher oder später, so die Lehre der Geschichte, muss, wo Macht hingeht, Regierung folgen. TED عاجلا أم آجلا، عاجلا أم آجلا، قانون التاريخ أنه عندما تذهب السلطة يجب أن يتبعها الحكم.
    früher oder später werden wir mit Entscheidungen dazu konfrontiert sein, und es ist besser, wenn wir darüber ernsthaft nachdenken, auch wenn wir ernsthaft über Gründe nachdenken, warum wir es nie tun sollten. TED لأن عاجلا أو آجلا سنواجه قرارات بخصوص هذا, و إنه من الأفضل أن نفكر فيه بإمعان, حتى إذا أردنا أن نفكر بإمعان في أسباب تجعلنا لا يجب علينا فعل هذا.
    früher oder später willst du sie heiraten. Ich helfe nur nach. Open Subtitles ستتقدم لها عاجلا ام آجلا أنا أساعدك في اتخاذ القرار
    Vorausschauend gibt es eine Bandbreite an Technologien, die fast sicher früher oder später entwickelt werden. TED بالنظرِ قُدُماً، فإنّ هناك العديد من التقنيات والتي من المؤكد أنّها ستخضع للتطوير عاجلاً أم آجلاً
    Nun, ich vermute, früher oder später werde ich's erfahren, aber warum wollten Sie mich nun eigentlich sehen? Open Subtitles أعتقد أني سأكتشف عاجلاً أم آجلاً لكن لماذا بالتحديد أردت مقابلتي؟
    Wenn ich von hier weg muss, werde ich wieder zum Trinker, früher oder später. Open Subtitles إذا غادرت، سأعود للشرب ثانيةً. عاجلاً أم آجلاً.
    früher oder später müssen Sie reden. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً أنت يَجِبُ أَنْ تَتكلّمَ.
    Aber früher oder später streitet ihr euch, wer diesen Teller kriegt. Open Subtitles لكن لتعرفا أنه عاجلاً أو آجلاً، ستتشاجران بشأن من صاحب ملكية هذا الصحن
    früher oder später werden solche Leute als Betrüger entlarvt. Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً ينكشف أمثاله من المحتالين
    Darum wirst du früher oder später zu mir zurückgekrochen kommen. Open Subtitles لهذا عاجلاً أو آجلاً ستهرعين عائدة إليّ.
    früher oder später braucht jeder einen Haarschnitt. Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً يحتاج الجميع إلى حلاقة شعر.
    früher oder später müssen wir daran arbeiten. Open Subtitles كونها امرأة. عاجلا أم آجلا، علينا ان نعمل على ذلك.
    Sie werden ihn früher oder später treffen, in der Empfangshalle. Open Subtitles لذا أفترض أنك ستهرعين اٍليه عاجلا أم آجلا في اللوبى أو ما شابه
    früher oder später werden Reporter wie Marie Jouvet... Open Subtitles عاجلا أم آجلا , مراسل مثابر مثل ماري جوفيت
    früher oder später geht es allen so. Open Subtitles يجب علينا جميعا التخلي عنه عاجلا أو آجلا.
    So geht es einem, der meckert, früher oder später. Open Subtitles كان سيحدث هذا الشخص كثير الشكوى منه إن عاجلا أو آجلا
    früher oder später wird sie jemand noch schlimmer verletzen und sie wird alles vergessen. Open Subtitles عاجلا ام آجلا ,شخصاً ما سيسىء اليها أكثر منكِ حتي وستنسي الأمر برمته
    früher oder später kommt deine Zeit, da musst du bereit sein. Open Subtitles وقتك سيأتي عاجلاً ام أجلاً وعليك أن تكون جاهز لذلك.
    früher oder später erwischt er sie, wenn ich ihn nicht davon abbringen kann. Open Subtitles وسيصل إليها آجلاً أم عاجلاً إلا إذا جعلته يغير رأيه
    früher oder später musst du aufhören. Open Subtitles قريباً أو لاحقاً ـ ـ ـ وجب عليك أن تتوقفي
    Du warst der Zünder, Billy, aber ich denke, früher oder später musste die Ladung explodieren. Open Subtitles ...انت تعرف يابيلي مبادئ القراءة ولكن عاجلا او آجلا سينفجر المرء من كثرة التحمل
    Ich schätze ich dachte früher oder später, würde ich genauso sterben, wie ich lebe... Open Subtitles ظننت أنه عاجلًا أم آجلًا سأرحل من الحياة بنفس الطريقة التي أعيش بها
    Für seine guten Taten muss man immer büßen - früher oder später. Open Subtitles هذا واضح: قريبا او لاحقا انك يجب ان توافق على كل عمل جيد
    Die meinen, dass sie damit durchkommen, aber früher oder später sind sie dran. Open Subtitles يعتقدون بأنه يمكنهم الهروب ولا عاجلاً او اجلاً سيتحاسبون على افعالهم صحيح؟
    früher oder später, musst du dich mit diesem menschlichen LoJack befassen. Open Subtitles عاجلًا أو آجلًا، سيتحتم عليكَ التعامل مع ذلك الأحمق الموجود بالداخل.
    früher oder später landet dieses Mädchen in einem Heim. Open Subtitles يوماً ما، وعاجلاً أم آجلاً، سينتهي بها المطاف بالجلوس في بيتها.
    früher oder später Open Subtitles وعاجلاً أو آجلاً, على الجميع أن يأخذوا جانبهم الخاص بهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more