Und hier wollte ich, dass es aussieht wie ein frühes Stillleben. Also habe ich etwas Zeit mit den Gerüchen und den Objekten verbracht. | TED | وفي هذا أنا حقاً اردته أن يشابه لوحة في سن مبكر ما تزال حية. لهذا قضيت بعض الوقت مع الروائح والبنود. |
Du hast ihr sofort eine Story aufgetischt, über ein frühes Meeting mit Bereich 3. | Open Subtitles | لقد ابتكرت تلك القصه العظيمه فطور مبكر يجمع ثلاثتنا |
Ein schönes, frühes Frühstück, danach gehen wir etwas spazieren. | Open Subtitles | هل رأيت هذا ؟ فطور مبكر جميل ثم سنذهب في نزهة |
Ein frühes Warnsignal! Du brauchst Wasser. | Open Subtitles | هذه إشارة تحذيرية مبكرة عن الجفاف،يجب أن تحصل على قلوية بدرجة 20 |
Ich zeige Ihnen "Core War", ein frühes Spiel, das ästhetisch mit der Beschränkung des Prozessors spielt. | TED | وأنا أريكم "الحرب الأساسية" هنا، التي هي لعبة مبكرة والتي تستفيد من الناحية الجمالية لأوجه قصور المعالج "البروسيسور". |
Die hast du auf der Veranda gelassen, was übrigens ein Zeichen sein könnte für frühes Alzheimer. | Open Subtitles | لقد تركت تلك على الشرفة والتي بالمناسبة يمكن ان تكون علامة لمرض الخرف المبكر |
Was sie hier links sehen ist ein frühes Schema meines Designs, einmal aus der Vogelperspektive und einmal als Stapelvariante. | TED | ما تراه على الجانب الأيسر هي الخطط المبكرة في تصميمي، عرض كل من وجهة نظر علويه وأيضا متغير واحد من البديل المتراص. |
Ich wette, sie trieb den armen Kerl mit ihrem Geplapper in ein frühes Grab. | Open Subtitles | أراهن أنها أرغمت المغفل المسكين لموت مبكر |
Hier sehen Sie ein sehr frühes Beispiel mit Robotern, wo versucht wird, die eingebettete KI so zu nutzen, dass sie meine Bewegungen so genau wie möglich imitieren, | TED | هنا يمكنم رؤية مثال مبكر مع روبوتات تحاول استخدام الذكاء الصناعي المجسد هذا في محاولة منها لتطبيق حركاتي بصورة اقرب قدر المستطاع |
Um das zu tun -- dies ist ein frühes Beispiel der Technologie. | TED | لفعل ذلك-- هذا نموذج مبكر لهذه التكنلوجيا. |
Da ich die Hausarbeit mache, ist es ein frühes Anzeichen, wenn ich sie nicht mache. | Open Subtitles | نحن مسبقا" نظمنا الاعمال الروتينية التي انا اقوم بها أذن انا لم أقم بغسلهم سيكون مؤشر مبكر |
Keine Schule, keine Hausaufgaben, kein frühes Aufstehen. | Open Subtitles | لا مدرسة , لا واجبات , لا نهوض مبكر. |
- Aber es ist noch ein frühes Stadium. | Open Subtitles | انه مبكر , لايزال في مراحله المبكرة |
Ja, es war ein frühes Geburtstagsgeschenk. | Open Subtitles | أجل، إنها هدية عيد ميلاد مبكرة |
Jetzt sei ruhig und betrachte es als ein frühes Geburtstagsgeschenk | Open Subtitles | الأن أصمت إعتبرها هدية عيد ميلاد مبكرة |
Ein frühes Geburtstagsgeschenk an mich selbst. | Open Subtitles | هدية عيد ميلاد مبكرة من نفسي لنفسي |
Ich glaube, dein Dad hatte heute ein frühes Golfspiel. | Open Subtitles | أنت تعرف، أعتقد أن والدك كان وقت الإنطلاق المبكر اليوم. |
Und dann schicken wir Pater Bic in sein frühes Grab. | Open Subtitles | وبعدها نرسل الكاهن (بيك) إلى حتفه المبكر |
Ich könnte einen einfachen Hemiballismus gehabt haben, was auf ein frühes Stadium von Huntington hinweist. | Open Subtitles | قد أكون مصاباً بخزلٍ شِقِّيّ غير ملحوظ مما يشير للمراحل المبكرة لداء هنتنغتون |