"frühes" - Traduction Allemand en Arabe

    • مبكر
        
    • مبكرة
        
    • المبكر
        
    • فطور
        
    • مُبكر
        
    • المبكرة
        
    Und hier wollte ich, dass es aussieht wie ein frühes Stillleben. Also habe ich etwas Zeit mit den Gerüchen und den Objekten verbracht. TED وفي هذا أنا حقاً اردته أن يشابه لوحة في سن مبكر ما تزال حية. لهذا قضيت بعض الوقت مع الروائح والبنود.
    Du hast ihr sofort eine Story aufgetischt, über ein frühes Meeting mit Bereich 3. Open Subtitles لقد ابتكرت تلك القصه العظيمه فطور مبكر يجمع ثلاثتنا
    Ein schönes, frühes Frühstück, danach gehen wir etwas spazieren. Open Subtitles هل رأيت هذا ؟ فطور مبكر جميل ثم سنذهب في نزهة
    Ein frühes Warnsignal! Du brauchst Wasser. Open Subtitles هذه إشارة تحذيرية مبكرة عن الجفاف،يجب أن تحصل على قلوية بدرجة 20
    Ich zeige Ihnen "Core War", ein frühes Spiel, das ästhetisch mit der Beschränkung des Prozessors spielt. TED وأنا أريكم "الحرب الأساسية" هنا، التي هي لعبة مبكرة والتي تستفيد من الناحية الجمالية لأوجه قصور المعالج "البروسيسور".
    Die hast du auf der Veranda gelassen, was übrigens ein Zeichen sein könnte für frühes Alzheimer. Open Subtitles لقد تركت تلك على الشرفة والتي بالمناسبة يمكن ان تكون علامة لمرض الخرف المبكر
    Was sie hier links sehen ist ein frühes Schema meines Designs, einmal aus der Vogelperspektive und einmal als Stapelvariante. TED ما تراه على الجانب الأيسر هي الخطط المبكرة في تصميمي، عرض كل من وجهة نظر علويه وأيضا متغير واحد من البديل المتراص.
    Ich wette, sie trieb den armen Kerl mit ihrem Geplapper in ein frühes Grab. Open Subtitles أراهن أنها أرغمت المغفل المسكين لموت مبكر
    Hier sehen Sie ein sehr frühes Beispiel mit Robotern, wo versucht wird, die eingebettete KI so zu nutzen, dass sie meine Bewegungen so genau wie möglich imitieren, TED هنا يمكنم رؤية مثال مبكر مع روبوتات تحاول استخدام الذكاء الصناعي المجسد هذا في محاولة منها لتطبيق حركاتي بصورة اقرب قدر المستطاع
    Um das zu tun -- dies ist ein frühes Beispiel der Technologie. TED لفعل ذلك-- هذا نموذج مبكر لهذه التكنلوجيا.
    Da ich die Hausarbeit mache, ist es ein frühes Anzeichen, wenn ich sie nicht mache. Open Subtitles نحن مسبقا" نظمنا الاعمال الروتينية التي انا اقوم بها أذن انا لم أقم بغسلهم سيكون مؤشر مبكر
    Keine Schule, keine Hausaufgaben, kein frühes Aufstehen. Open Subtitles لا مدرسة , لا واجبات , لا نهوض مبكر.
    - Aber es ist noch ein frühes Stadium. Open Subtitles انه مبكر , لايزال في مراحله المبكرة
    Ja, es war ein frühes Geburtstagsgeschenk. Open Subtitles أجل، إنها هدية عيد ميلاد مبكرة
    Jetzt sei ruhig und betrachte es als ein frühes Geburtstagsgeschenk Open Subtitles الأن أصمت إعتبرها هدية عيد ميلاد مبكرة
    Ein frühes Geburtstagsgeschenk an mich selbst. Open Subtitles هدية عيد ميلاد مبكرة من نفسي لنفسي
    Ich glaube, dein Dad hatte heute ein frühes Golfspiel. Open Subtitles أنت تعرف، أعتقد أن والدك كان وقت الإنطلاق المبكر اليوم.
    Und dann schicken wir Pater Bic in sein frühes Grab. Open Subtitles وبعدها نرسل الكاهن (بيك) إلى حتفه المبكر
    Ich könnte einen einfachen Hemiballismus gehabt haben, was auf ein frühes Stadium von Huntington hinweist. Open Subtitles قد أكون مصاباً بخزلٍ شِقِّيّ غير ملحوظ مما يشير للمراحل المبكرة لداء هنتنغتون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus