"fragst du dich" - Translation from German to Arabic

    • هل تسائلت
        
    • تتسائل ما
        
    • ألم تتسائل
        
    Fragst du dich manchmal, was die Menschen ohne dich machen würden? Open Subtitles هل تسائلت يوماً ماذا سيحدث للبشر لو لم تكن هنا لتلعب دور المنقذ ؟
    Fragst du dich manchmal, wie unser Leben verlaufen wäre, wenn wir uns nicht bei dem Wettbewerb getroffen hätten? Open Subtitles هل تسائلت يوماً كيف ستصبح الحياة لو أنكم لم تأتوا الى معرض العلوم؟
    Fragst du dich manchmal, wie unser Leben verlaufen wäre, wenn wir uns nicht bei dem Wettbewerb getroffen hätten? Open Subtitles هل تسائلت يوماً كيف ستصبح الحياة لو أنكم لم تأتوا الى معرض العلوم؟
    Da ich Pflanzen beeinflussen kann, Fragst du dich wahrscheinlich nach deinen echten Gefühlen. Open Subtitles اذا كنت أفعل هذا بالنبات عليك أن تتسائل ما هو شعورك الحقيقي
    Fragst du dich, ob ich denke, du könntest Hagan töten? Open Subtitles اسمع هل تتسائل ما ان كنت اظنك قد تقتل هيجين ؟
    Fragst du dich manchmal, was die Kids vor 100 Jahren samstags gemacht haben? Open Subtitles ألم تتسائل يوماً عمّا كان يفعله الشباب في نزهاتهم قبل 100 عام؟
    Fragst du dich manchmal, wie dein Leben wäre, wenn du zurückgehen und etwas ändern könntest? Open Subtitles ألم تتسائل كيف ستكون حياتـك مختلفة لو أمكنك العـودة للماضي وتغييـر شي واحد
    Bei diesen ganzen Sicherheits- vorkehrungen Fragst du dich sicher, was die Firma zu verbergen hat. Open Subtitles كلّ هذا الأمن يجعلك تتسائل ما الذي "تُخفيه "الشركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more