"freinehmen" - Translation from German to Arabic

    • إجازة
        
    • عطلة
        
    • أجازة
        
    • كعطلة
        
    • إجازةً
        
    Wollen Sie sich wirklich freinehmen, statt sich diesen Ort anzusehen? Open Subtitles هل أنت واثق أنك تريد الحصول على إجازة خير من أن ترى هذا المكان ؟
    Mit Ihrer Erlaubnis würde ich mir gerne das Wochenende freinehmen. Open Subtitles بعد إذنكَ يا سيّدي، أوّد أخذ إجازة نهاية هذا الاسبوع لترتيب أموري
    Du hättest dir ruhig mal einen Tag freinehmen können. Open Subtitles يمكن ان تأخذي هذا اليوم إجازة أنت تستحقين يوماً إجازة
    Sie können sich einen Tag freinehmen und verwöhnen lassen. Open Subtitles وتستطيعين أخذ طوال اليوم عطلة وتمتعي نفسكِ
    Aber wenn du sagst, du stehst unter Schock, könnten wir den Rest des Tages freinehmen. Open Subtitles يمكنك أن تقول انك مصدوم يمكنك أن تأخذ باقي اليوم عطلة
    Ich werde mir sogar den restlichen Tag freinehmen, ein bisschen Angeln gehen. Open Subtitles فى الحقيقة سوف أخذ اليوم أجازة وأذهب للصيد بعد الظهر
    Ich wollte mir immer einen Monat freinehmen, es in Irland in den Pubs lesen. Open Subtitles أردت دائما أن آخذ شهرا كعطلة أذهب إلى أيرلندا أقرأ في الحانات
    Ich dachte, wir könnten uns den Nachmittag freinehmen und, ähm, die Flasche entkorken. Open Subtitles كنت أفكّر أن نأخذ إجازة بعد الزوال، وننتزع سدادة الفلّين.
    Wenn es in Ordnung ist, würde ich mir den Rest des Tages freinehmen. Open Subtitles إن أذنتَ بذلك، أودّ أن آخذ بقية اليوم إجازة.
    Wenn Sie sich ein paar Tage freinehmen wollen... Open Subtitles يجب أن تأخذ إجازة ليومين، لتكون مع عائلتك.
    Wenn Sie einen Tag freinehmen wollen, vielleicht bis zum Wochenende. Open Subtitles إذا كنت تريدين أخذ اليوم إجازة ربما حتى نهاية الأسبوع
    Und dann könntest du dir heute freinehmen. Open Subtitles وأنا لا أَعرف إذا كان يمكننك أن تآخذي اليوم إجازة
    Toll, ich werde jetzt freinehmen. Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn Sie mir die Resultate per E-Mail schicken? Open Subtitles عظيم، سآخذ إجازة لبقيّة اليوم، هل تُمانع، بإرسالك النتائج لي في البريد الإلكترونيّ ؟
    Ich muss genug verdienen, damit ich mir nach der Hochzeit freinehmen kann. Open Subtitles يجب أن أكسب مايكفي لآخذ إجازة بعد يوم زفافنا.
    Nun, dann solltest du dir vielleicht den restlichen Abend freinehmen. Open Subtitles حسنٌ، ربما يجب عليكِ أخذ باقي اليوم إجازة
    Vielleicht sollten Sie auch den Rest des Tages freinehmen. Open Subtitles ربما عليكَ أن تأخذ بقية اليوم عطلة أيضاً
    Und Sie und Ihr Neandertaler von Kollege können sich heute einfach freinehmen. Open Subtitles وأنت وزميلك في العمل. يمكن أن يستغرق مجرد يوم عطلة.
    Ich habe ein paar Wochen Urlaub angehäuft, du könntest freinehmen und wir fahren weg. Open Subtitles فكنت أفكر، يمكنني أخذ إجازة وأنت كذلك، ونذهب في عطلة
    Ich wünschte, ich könnte mir etwas freinehmen, aber wir sind gerade mitten Open Subtitles أتمنى أن آخذ أجازة ولكننا في منتصف جريمة قتل مزدوجة
    Ich hätte heute freinehmen können, ich wollte nicht. - Weißt du, warum? Open Subtitles يمكنني أن أخذ اليوم بالكامل أجازة ، و أنا لم أفعل ذلك
    Daddy wird sich noch ein Weilchen freinehmen. Open Subtitles اذا ابالك سوف ياخذ وقتا اطول كعطلة
    Sie sollten sich freinehmen und hinfahren. Open Subtitles أظن أن عليك أن تأخذ بضعة أيام إجازةً وتذهب الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more