Ich bin auch sehr glücklich, einen wirklich engen Freundeskreis in der Schule zu haben. | TED | وأنا أيضاً محظوظ لكوني لدي مجموعة مقربة جداً من الأصدقاء في المدرسة. |
Meldet euch, wenn ihr jemanden kennt, in eurer Familie oder Freundeskreis, der eine Art psychischer Erkrankung hat. | TED | إرفعو أيديكم إذا كنتم تعرفون أحدا من العائلة أو دائرة الأصدقاء يعاني من مرض عقلي |
Ich habe die beste Schneiderin von Wien, einen interessanten Freundeskreis... | Open Subtitles | لدي أفضل بيت أزياء في فيينا و حلقة جذابة من الأصدقاء من حولي. |
Es hat lange gedauert, aber jetzt habe ich wieder einen netten Freundeskreis. | Open Subtitles | هذا يأخذ وقتا و بعض المجهود ، لكنى لدى الآن حلقة ظريفة من الأصدقاء |
Jeder Freundeskreis hat eine Person, die alle um Rat bitten. | Open Subtitles | في كل مجموعة من الأصدقاء هناك صديق للنصيحة |
Garcia, wir müssen uns den nahen Familien- und Freundeskreis von Nicole sofort ansehen. | Open Subtitles | غارسيا,نحتاج منك أن تنظري الى دائرة الأشخاص المحيطين ب نيكول سواء كانوا من العائلة أو الأصدقاء. |
Brillanter Choreograf und Tänzer und wir hatten denselben Freundeskreis. | Open Subtitles | راقص و مصمم رقصات بارع و كان لدينا نفس المجموعة من الأصدقاء |
Es ist nicht überraschend, dass die Story die Auf- merksamkeit unseres kleinen Freundeskreis erfasste. | Open Subtitles | إنه ليسَ مُفاجئاً أن القصة قد أسَرَت الإنتباه لدائرتنا الصغيرة من الأصدقاء |
Dennoch musst du zugeben, dass dieser Freundeskreis schon etwas verrückt ist. | Open Subtitles | ومع ذلك عليكِ الإعتراف أن حلقة الأصدقاء تلكَ بأسرها تبدو جنونيّةً. |
Und mein Vater dachte, ich sei die größte Bedrohung für unseren Freundeskreis. | Open Subtitles | وأعتقد أن والدي يعتقد أن أنا كنت أكبر تهديد لدينا دائرة من الأصدقاء. |
Als Andy und ich uns kennen lernten, hatten wir denselben Freundeskreis, aber im Grunde genommen war es nur eine Bumstruppe, die ich abgeklappert habe. | Open Subtitles | ، عندما إلتقيت أنا و (آندي) للمرة الأولى كنّا في نفس دائة الأصدقاء لكن في الحقيقة |
Freundeskreis | Open Subtitles | (دائرة الأصدقاء)) |