Und darum ist diese Fusion unerlässlich, wenn wir als Unternehmen wachsen wollen. | Open Subtitles | و لهذا السبب هذا الإندماج أساسي إذا أردنا أن نكبر كشركة |
Die Fusion hat Auswirkungen auf 37. 000 Beschäftigte in 160 Ländern. | Open Subtitles | الإندماج سيؤثر فى 37 ألف عام فى 160 دولة مختلفة |
Wir fragen sie nach den Gerüchten in Bluebell, die Fusion mit Fillmore. | Open Subtitles | للحديث عن الشائعات و الهراء ,في بلوبيل, شائعة دمج المدينة. الدمج. |
Sagen wir, dass, falls die Physik der Fusion in das Universum encodiert ist, es die Physik des Lebens vielleicht auch ist. | TED | دعونا نقل لو أن فيزياء الاندماج النووى مختزنة فى الكون ، فلربما كانت فيزياء الحياة هى الأخرى كذلك. |
Wir sollten los, wenn wir zur Hall of Fusion wollen. | Open Subtitles | من الافضل ان نذهب، يجب ان نصل لقاعه فيوجن في السابعه |
Ja, Fusion. Freut mich, dass euch das gefällt. | Open Subtitles | نعم الانصهار والاندماج أنا سعيدة حقا في قول ذلك لكم |
Zurzeit findet in Houston eine Fusion zweier Erdölkonzerne statt. | Open Subtitles | يحدث الأن فى هيوستن إندماج لشركتى نفط كبيرتين |
Euer Abwerben unserer Klienten hat uns überhaupt erst zu der verdammten Fusion gebracht. | Open Subtitles | مطاردتك لعملائنا هي التي قادتنا الى هذا الإندماج اللعين في المقام الأول |
"Von dieser Fusion profitieren: | Open Subtitles | أشخاص كثيرون سوف يستفيدون من هذا الإندماج |
Vor der Inkubation von Goa'uld-Symbionten durch Jaffa war nur jede zweite Fusion von Goa'uld mit ihren Wirten erfolgreich. | Open Subtitles | قبل عملية التفريخ، الجواؤلد يستخدمون الجافا الإندماج بين الجواؤلد و المُضيف لديه فرصة واحدة من اثنين ليتحقق النجاح |
- Ach ja? - Ich weiß von der Fusion. | Open Subtitles | وأنا أعرف عن الإندماج سواء يفترض بي ذلك أو لا |
Kein Aufsehen vor der Fusion. Ich will nicht, daß er geht. Ich zähle auf Sie, Phil. | Open Subtitles | لا موجات قبل الدمج أنا لا أريد له أن يستقيل. |
Selbst nach einer Fusion kann ich weder Gene noch Meme hinterlassen. | Open Subtitles | لكن ما الذي سيحصل لي ؟ لكن ما فائده الدمج عندما لا استطيع إنجاب الاولاد ,وماذا لو مت ؟ |
Wenn die Fusion durch ist und wir das Budget haben, wird das Ding erneuert. | Open Subtitles | لقد بدأت عملية الدمج لذلك سيأتي مدراء جدد ليغيروا كل شيء |
DigiCom plant eine Fusion mit Conley-White. Freitag soll es soweit sein. | Open Subtitles | دمج DIGICOM مع كونلي وايت يجب أن يكون يوم الجمعة. |
Wenn die Fusion mit Conley-White abgeschlossen ist, die Tochterfirma selbständig wird, werden wir reich sein. | Open Subtitles | إذا كان الاندماج مع كونلي وايت هو، سوف مجموعتنا تصبح مستقلة وسنكون الغنية. |
Also habe ich einen Scheck über $100 Millionen auf United Fusion ausgestellt. | Open Subtitles | لقد قمت بإيداع صك بقيمة 100 مليون دولار بأسم "فيوجن المتحدة" |
Diese Fusion war für mich die interessanteste Fusion... seit meiner zweiten Hochzeit. | Open Subtitles | وهذا هو الأكثر إثارة للاهتمام الانصهار منذ زواجي الثاني. |
Die Regierung ließ verlauten, dass sie einer Fusion der zwei führenden US-Wertpapierbörsen nicht zustimmen wird. | Open Subtitles | إنسلاله البعيد يقال أصبح توضيح المنظمات بأنها لن توافق على إندماج في أسواق الأوراق المالية الأمريكية |
Wir können aber jetzt nicht nachlassen, wir müssen die Sache vorantreiben und Fusion möglich machen. | TED | لكن لا يمكننا التخلي عنه الآن. ينبغي أنه ندفعه قدماً، وأن نحقق حدوث الإنصهار. |
Verstehen Sie, ich will nicht sagen, dass es bei der Fusion Probleme gibt oder sie keine Form annimmt oder sich in Rauch auflöst oder ins Wasser fällt. | Open Subtitles | افهموا انني لا اعني ان اندماجنا قد ارتطم بعقبة او فشل في التكون او اختفى في الهواء او سقط تماما |
Ich rede vor 100 Anteilseignern, bei der Feier zu Frankreichs zweitgrößter Fusion des Jahrzehnts. | Open Subtitles | سأتحدث أمام 100 من المساهمين للإحتفال بثاني أكبر اندماج في الميديا الفرنسية منذ عقود |
Aber die Fusion war damals noch frisch. Ich kenne Ihre Situation nicht. | Open Subtitles | لكن الاتحاد كان جديدًا، لا أدري عن وضعك. |
Beherrscht ihr die kristalline Fusion? | Open Subtitles | هل مازلتم تستخدمون الوقود الحفرى أو أو اكتشفتم الانشطار الكريستالى؟ |
Das magnetische Beschleunigungsgewehr erreicht Fusion in 2,6 Minuten. | Open Subtitles | البندقية السريعة المغناطيسية ستحدث الإنشطار بعد 2.6 دقيقة. |
Und zwei, vielleicht drei neue Kandidaten gefunden, die auf eine Fusion brennen! | Open Subtitles | وربما ثلاثة فرص جديدة وجيدة للإندماج وكيف كان رد بيل على هذا؟ |
Wetten, die Bruderschaft möchte die Fusion sehen, damit sie die Firma übernehmen können? | Open Subtitles | أردْ مُرَاهَنَة الإخوّةِ يُريدُ هذا الإندماجِ أَنْ يَمْرَّ به لذا هم هَلّ بالإمكان أَنْ تُسيطرُ على الشركةِ؟ |