"gab keinen grund" - Translation from German to Arabic

    • لم يكن هناك سبب
        
    • أي سبب
        
    Aber sie war diejenige, die andere bedrohte. Es gab keinen Grund für sie verärgert zu sein. Open Subtitles ولكنّها كانت هي الشخص الذي يهدّد لم يكن هناك سبب لتكون منزعجة
    Es gab keinen Grund, so unhöflich zu sein. Open Subtitles لم يكن هناك سبب لتتواقح معي
    Es gab keinen Grund, nicht zusammen abzuhängen. Open Subtitles لم يكن هناك سبب لكي لا نتسكّع
    Er wurde als Sklave geboren. Seine Eltern waren Sklaven. Es gab keinen Grund zu glauben, dass ein Schwarzer in Amerika nicht als Sklave sterben würde. TED ولد في العبودية، كما كان أهله، ولم يمتلك أي سبب ليصدق إمكانية أن شخصًا أسودًا في أمريكا يمكنه الموت حرًا.
    Aber es gab keinen Grund dazu, das wir beide dort sein mussten. Open Subtitles ولكن لم يكن هناك أي سبب يتطلب أن نبقى نحن الاثنان هناك
    Und es gab keinen Grund, warum diese Organe nicht funktionieren sollten. Open Subtitles وليس هناك أي سبب يجعل هذه الأعضاء لا تعمل.
    Es gab keinen Grund dafür. Open Subtitles لم يكن هناك سبب لهذا
    Es gab keinen Grund dafür. Open Subtitles لم يكن هناك سبب للتحقق.
    Es gab keinen Grund, dass sie sterben musste. Open Subtitles - لم يكن هناك سبب لكي تموت هي -
    Es gab keinen Grund, Nicky mitzubringen. Open Subtitles لم يكن هناك سبب لإحضار (نيكي).
    Es gab keinen Grund, eine Verbesserung zu erwarten, noch weniger eine Genesung. Open Subtitles ،لم يكن هناك أي سبب لتوقع تحسن ناهيك عن الشفاء
    Es gab keinen Grund, warum diese Portraits sich ähneln sollten. TED لا يوجد أي سبب لتتشابه هذه الصور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more