"gab mir" - Translation from German to Arabic

    • أعطتني
        
    • اعطاني
        
    • منحني
        
    • اعطتني
        
    • أعطانى
        
    • اعطانى
        
    • لقد أعطاني
        
    • أعطاَني
        
    • منحتني
        
    • يعطيني
        
    • وهبني
        
    • قدم لي
        
    • أعطتنى
        
    • أهدتني
        
    • بإعطائي
        
    Gestern gab mir die Sekretärin der Ärztin einen Parkausweis, mit diesem traurigen Blick. Open Subtitles البارحة, سكرتيرة الطبيب أعطتني بطاقة الموقف المجانية مع هذه .. النظرة الحزينة
    Lala gab mir den Spitznamen im Tanz-Camp, und dabei blieb es auch. Open Subtitles لالا هنا أعطتني ذلك اللقب في مخيم للرقص، والتصق نوعًا ما.
    Nach diesem Tag gab mir jeder in dem Slum grünes Licht. TED بعد ذلك اليوم, كل شخص في القرية اعطاني الضوء الاخضر.
    Mit jedem Schritt näher zum Pol, ließ ich die Dämonen der Blindheit hinter mir. Das gab mir ein lange anhaltendes Gefühl von Zufriedenheit. TED أضع شياطين العمى خلفي مع كل خطوة أخطوها تجاه القطب، والذي منحني شعوراً مديداً بالاطمئنان.
    Das Weib, das du mir gegeben hast... sie gab mir von dem Baum und da hab ich gegessen. Open Subtitles المراة التي جعلتها معي هي اعطتني من الشجرة فأكلت
    Einer von den zwei, mein Mann, gab mir Ruhe, Sicherheit Open Subtitles أن زوجى قد أعطانى السكينة والامان والمساندة
    Wilks gab mir die Liste vorbestrafter Mechaniker. Open Subtitles ويلكز اعطانى قائمة بالميكانيكيين المسجلين
    Denby gab mir ein Bett. So musste ich nicht das Haus wecken. Open Subtitles لقد أعطاني "دينبي" غرفة أبيت فيها حتى لا أيقظ أهل البيت
    Aber Polly gab mir etwas Wertvolles mit auf den Weg. Zu wissen, dass ich nicht alleine war und die Einsicht, dass eine Abtreibung etwas ist, über das wir reden können. TED لكن بولي أعطتني هدية مميزة جدا: لقد أخبرتني أنني لستُ الوحيدة ومن ثم أدركت، أن عملية الإجهاض أمرٌ يمكننا التحدث عنه
    Sie hatte genug und sie gab mir keinen Abschiedsbrief. Aber sie gab mir das. Eine Abschieds-Tafel. TED قالت أنها تحملت ما يكفي، ولم ترسل لي خطاب لإخباري بأنها تريد الانفصال، لكنها أعطتني هذا، لوحة الانفصال.
    gab mir ihre Adresse. " Open Subtitles سيدتي العزيزة، صديقة لي تعمل لديك أعطتني عنوانك
    Sie wollte, dass ich Sie treffe... und gab mir die Adresse der Klinik. Open Subtitles إنّها من طلبتني كي أذهب لرؤيتك. أعطتني عنوان العيادة.
    Sie gab mir ihre Telefonnummer. Als ich zu Hause war, rief ich sie also an. Open Subtitles أعطتني رقمها، وحينما رجعت للمنزل اتصلت بها.
    Das Foto gab mir meine Mutter kurz vor ihrem Tod. Das ist mein Vater! Open Subtitles أمي أعطتني هذه الصورة قبل أن تموت نفس الشخص
    Ein Motelgast gab mir gestern Abend $100, um das hier um 15:00 Uhr abzuliefern. Open Subtitles الضيف اعطاني في الفندق ليله امس 100 دولار ليحضرني هنا في الساعه الثالثه
    Die Grundstücksmaklerin gab mir die Schlüssel, um es übers Wochenende ausprobieren zu können. Open Subtitles مكتب العقارات اعطاني المفاتيح ليتسنى لنا تجربة المنزل في عطلة نهاية الاسبوع
    Eines Tages hatten meine Elch-Verwandten Mitleid mit mir, und ein junger Elch gab mir sein Leben. Open Subtitles ذات يوم وأخيراً تعاطف معي أقربائي وشاب منهم منحني حياته
    Die Lieferantin vom Pizzaservice gab mir eine Pizza und verschwand einfach wieder. Open Subtitles فتاة توصيل البيتزا وصلت ، و اعطتني البيتزا ثم غادرت
    Er gab mir eines, das gleich war. Open Subtitles لقد رأيت أنه أعطانى واحدة مثلها تماما هذا حقيقى
    Shauns' Vater gab mir das, Shauns' wirklicher Vater, mein ich. Open Subtitles أبّ شون أعطاَني هذا. أبّ شون الحقيقي.
    Aber sie gab mir einen Grund zum Leben, wissen Sie? Open Subtitles ولكنّها منحتني شيئًا لأحيا من أجله، أتعلم؟
    Er hat eine grosse Zementfabrik und er gab mir nie auch nur einen Pfennig. Open Subtitles عنده مصنع إسمنت كبير ولم يعطيني بنسـاً واحـداً
    Das gab mir den Mut, ihn endlich auch mal zu halten. Open Subtitles ذلك وهبني بالشجاعة لحمله بين ذراعيّ
    William Walter, der diensthabende Schichtleiter des FBI, gab mir eine Kopie. Open Subtitles وليام والتر , الكاتب الليلى فى مكتب التحقيقات الفدرالي قدم لي نسخة
    Sie gab mir zwei Dollar Trinkgeld, doppelt so viel wie jeder andere. Open Subtitles لقد أعطتنى دولارين، ضعف أىّ علاوة يدفعها أىّ شخص يركن هُنا
    Aber hat sie nicht. Sie gab mir den Schal, den du ruiniert hast. Open Subtitles لكنها لم تفعل , أهدتني الوشاح الذي أفسدته.
    Er empfahl mir einen Finanzberater, der gab mir Tipps, was ich zu der Bank sagen soll. Open Subtitles رتب لي مقابلة مع مدراء مصرفيين وقاموا بإعطائي نصائح مجانية في كيفية التعامل مع البنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more