Gestern gab mir die Sekretärin der Ärztin einen Parkausweis, mit diesem traurigen Blick. | Open Subtitles | البارحة, سكرتيرة الطبيب أعطتني بطاقة الموقف المجانية مع هذه .. النظرة الحزينة |
Lala gab mir den Spitznamen im Tanz-Camp, und dabei blieb es auch. | Open Subtitles | لالا هنا أعطتني ذلك اللقب في مخيم للرقص، والتصق نوعًا ما. |
Nach diesem Tag gab mir jeder in dem Slum grünes Licht. | TED | بعد ذلك اليوم, كل شخص في القرية اعطاني الضوء الاخضر. |
Mit jedem Schritt näher zum Pol, ließ ich die Dämonen der Blindheit hinter mir. Das gab mir ein lange anhaltendes Gefühl von Zufriedenheit. | TED | أضع شياطين العمى خلفي مع كل خطوة أخطوها تجاه القطب، والذي منحني شعوراً مديداً بالاطمئنان. |
Das Weib, das du mir gegeben hast... sie gab mir von dem Baum und da hab ich gegessen. | Open Subtitles | المراة التي جعلتها معي هي اعطتني من الشجرة فأكلت |
Einer von den zwei, mein Mann, gab mir Ruhe, Sicherheit | Open Subtitles | أن زوجى قد أعطانى السكينة والامان والمساندة |
Wilks gab mir die Liste vorbestrafter Mechaniker. | Open Subtitles | ويلكز اعطانى قائمة بالميكانيكيين المسجلين |
Denby gab mir ein Bett. So musste ich nicht das Haus wecken. | Open Subtitles | لقد أعطاني "دينبي" غرفة أبيت فيها حتى لا أيقظ أهل البيت |
Aber Polly gab mir etwas Wertvolles mit auf den Weg. Zu wissen, dass ich nicht alleine war und die Einsicht, dass eine Abtreibung etwas ist, über das wir reden können. | TED | لكن بولي أعطتني هدية مميزة جدا: لقد أخبرتني أنني لستُ الوحيدة ومن ثم أدركت، أن عملية الإجهاض أمرٌ يمكننا التحدث عنه |
Sie hatte genug und sie gab mir keinen Abschiedsbrief. Aber sie gab mir das. Eine Abschieds-Tafel. | TED | قالت أنها تحملت ما يكفي، ولم ترسل لي خطاب لإخباري بأنها تريد الانفصال، لكنها أعطتني هذا، لوحة الانفصال. |
gab mir ihre Adresse. " | Open Subtitles | سيدتي العزيزة، صديقة لي تعمل لديك أعطتني عنوانك |
Sie wollte, dass ich Sie treffe... und gab mir die Adresse der Klinik. | Open Subtitles | إنّها من طلبتني كي أذهب لرؤيتك. أعطتني عنوان العيادة. |
Sie gab mir ihre Telefonnummer. Als ich zu Hause war, rief ich sie also an. | Open Subtitles | أعطتني رقمها، وحينما رجعت للمنزل اتصلت بها. |
Das Foto gab mir meine Mutter kurz vor ihrem Tod. Das ist mein Vater! | Open Subtitles | أمي أعطتني هذه الصورة قبل أن تموت نفس الشخص |
Ein Motelgast gab mir gestern Abend $100, um das hier um 15:00 Uhr abzuliefern. | Open Subtitles | الضيف اعطاني في الفندق ليله امس 100 دولار ليحضرني هنا في الساعه الثالثه |
Die Grundstücksmaklerin gab mir die Schlüssel, um es übers Wochenende ausprobieren zu können. | Open Subtitles | مكتب العقارات اعطاني المفاتيح ليتسنى لنا تجربة المنزل في عطلة نهاية الاسبوع |
Eines Tages hatten meine Elch-Verwandten Mitleid mit mir, und ein junger Elch gab mir sein Leben. | Open Subtitles | ذات يوم وأخيراً تعاطف معي أقربائي وشاب منهم منحني حياته |
Die Lieferantin vom Pizzaservice gab mir eine Pizza und verschwand einfach wieder. | Open Subtitles | فتاة توصيل البيتزا وصلت ، و اعطتني البيتزا ثم غادرت |
Er gab mir eines, das gleich war. | Open Subtitles | لقد رأيت أنه أعطانى واحدة مثلها تماما هذا حقيقى |
Shauns' Vater gab mir das, Shauns' wirklicher Vater, mein ich. | Open Subtitles | أبّ شون أعطاَني هذا. أبّ شون الحقيقي. |
Aber sie gab mir einen Grund zum Leben, wissen Sie? | Open Subtitles | ولكنّها منحتني شيئًا لأحيا من أجله، أتعلم؟ |
Er hat eine grosse Zementfabrik und er gab mir nie auch nur einen Pfennig. | Open Subtitles | عنده مصنع إسمنت كبير ولم يعطيني بنسـاً واحـداً |
Das gab mir den Mut, ihn endlich auch mal zu halten. | Open Subtitles | ذلك وهبني بالشجاعة لحمله بين ذراعيّ |
William Walter, der diensthabende Schichtleiter des FBI, gab mir eine Kopie. | Open Subtitles | وليام والتر , الكاتب الليلى فى مكتب التحقيقات الفدرالي قدم لي نسخة |
Sie gab mir zwei Dollar Trinkgeld, doppelt so viel wie jeder andere. | Open Subtitles | لقد أعطتنى دولارين، ضعف أىّ علاوة يدفعها أىّ شخص يركن هُنا |
Aber hat sie nicht. Sie gab mir den Schal, den du ruiniert hast. | Open Subtitles | لكنها لم تفعل , أهدتني الوشاح الذي أفسدته. |
Er empfahl mir einen Finanzberater, der gab mir Tipps, was ich zu der Bank sagen soll. | Open Subtitles | رتب لي مقابلة مع مدراء مصرفيين وقاموا بإعطائي نصائح مجانية في كيفية التعامل مع البنك |