"gage" - Translation from German to Arabic

    • غايج
        
    • كيدج
        
    • غيج
        
    • كيج
        
    • أجر
        
    Joe Gage, schleif deinen Arsch her und mach die Falltür zu. Open Subtitles جو غايج حرك مؤخرتك اللعينة و أغلق باب هذه الحفرة
    Verstehen Sie? Wollen Sie sagen, der Ort wusste, dass Gage sterben würde? Open Subtitles تريد ان تخبرنى ان هذا المكان عرف ان غايج سيموت؟
    Ich sage der Ort hat vielleicht Gage sterben lassen, weil ich Ihnen die Kraft gezeigt habe. Open Subtitles انا اقول... ذلك المكان قد يكون من دبر موت غايج لاننى قدمتك الى تلك القوة
    Schluss mit lustig, Gage! Jetzt geht's durch Hintertürchen. Open Subtitles المتعه انتهت يا "كيدج" المحطه القادمه وسط البلد
    Oh, als sie nach Gage gesucht hat, dachte ich mir, dass irgendwas Großes läuft. Open Subtitles عندما أتت تبحثُ عن"كيدج" علمتُ أن هناك أمرا كبيراً يحدث
    Nimm die Lutschtablette, die Dr. Gage dir gegeben hat. Open Subtitles هنا. اتخاذ معينات قدم الدكتور غيج لك.
    Ich weiß, dass John Gage und Sun Microsystems schon mit an Bord sind aber es gibt einige von Ihnen, mit denen wir gern reden würden. TED أنا أعلم أن جون كيج و شركة صن مايكروسيستمس بالفعل علي الطليعة في الامر، لكن هناك الكثير منكم نود التحدث إليهم.
    John Ruth bewachte die Tür, während er auf Joe Gage und O. B. wartete. Open Subtitles جون روث أمسك الباب منتظراً عودة جو غايج و أو.ب
    Und ich weiß, auf wen ich mein Geld setze. Ganz richtig, Joe Gage. Ich seh dich an. Open Subtitles و أنا أعرف بمن أفكر , هذا صحيح جو غايج أنا أنظر إليك
    Was ich glaube ist, dass Joe Gage... oder Grouch Douglass... oder wie sonst sein Scheiß Name lautet... den Kaffee vergiftet hat. Open Subtitles ما أعتقده هو أن جو غايج أو غروتش دوغلاس أو مهما كان اسمه اللعين قد سمم القهوة
    Dies ist eine unserer ersten Studien. Mein Mentor, Rusty Gage vom Salk-Institut führte sie durch. Er zeigte, dass das Umfeld eine hohe Auswirkung auf die Produktion von Neurogenese hat. TED إذن هذه دراسة من أول الدراسات التي قام بها أحد المدربين وهو روستي غايج من معهد سالك، و تدلّ على أن للبيئة تأثير على إنتاج الخلايا العصبية الجديدة.
    Wenn meine Theorie stimmt, ist Gage der Nächste auf der Speisekarte. Open Subtitles (غايج بيترونسي) ثالث أفضل سباح سيكون القادم في المرة القادمة
    Okay, Joe Gage. Warum fährst du nach Red Rock? Open Subtitles حسناً جو غايج لمَ أنت ذاهب إلى ريد روك
    Joe Gage bot sich freiwillig an, Smithers' Leiche nach draußen zu tragen Open Subtitles جو غايج تطوع لنقل جثة سميذرز خارجاً
    Ich musste es rausholen, bevor Gage erneut versucht hätte, es an ein Krieg führendes Land oder irgendeinen Verrückten zu verkaufen. Open Subtitles كان يجب أن أصل قبل أن يحاول"كيدج" مره أخري بيعها لدوله معاديه أو لشخص معتوه اخر
    Gage war so dumm, zu denken, dass es mich nicht interessiert. Open Subtitles وكان من الغباء لـ"كيدج"أن يظن بأني لا أهتم
    Sag es ihnen einfach, Gage! Bitte! Sage es ihnen. Open Subtitles أخبرهم من فضلك "كيدج" فقط أخبرهم!
    Was hat Gage damit gemeint, dass du uns hintergehst? - Er hat gesponnen. Open Subtitles -ماالذي كان يعنيه"كيدج"بـ خيانتكِ لنا؟
    Was ist Gottes Namen ist geschehen? Gage entsandte ein Regiment um unser Schießpulver und unsere Waffen in Concord zu beschlagnahmen. Open Subtitles غيج) أرسل فوج مسلح) للأستيلاء على محاصيلنا
    - Du glaubst also, unser Schütze war Gage? - Ja. Open Subtitles -إذن، أتعتقدين أنّ (غيج) هو مُطلق النار؟
    Finden wir den Auslöser, finden wir Gage. Open Subtitles وعندما نكتشف ما هي النقطة الأساسيّة، فإننا عندها سنجد (غيج).
    Und das ist es, wovor diese Feiglinge wie Tommy Gage und John André davonlaufen. Open Subtitles انه حقا يفعل ذلك مع كل هولاء الجبناء مثل تومي كيج و جون اندريه و جميع الهاربين من
    Hinstellen oder nicht, Joe Gage. Liegt ganz bei dir. Open Subtitles اصطفّ مع البقية يا (جو كيج) وإلّا سأريك، إن الخيار خيارك.
    - Setzen Sie die Gage auf die Null. Open Subtitles أجر الليلة والعبى على الرقم صفر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more