| Gail dachte, ich sei Accountmanager, und ich traf sie im Postzimmer. | Open Subtitles | ظنت غيل انني اعمل في الحسابات بينما قابلتها في البريد |
| Gail, ich werd dir was sagen. Das ist auch mein Haus! | Open Subtitles | دعيني اقول لك شيئا يا غيل, ان هذا منزلي ايضا |
| Gail, es ist kein Geheimnis, dass ich es erwäge, aber ich habe es noch nicht entschieden. | Open Subtitles | وهو أنك تريد ان تكون المحافظ غايل ان هذا ليس سر انني كنت افكر بهذا |
| Und ich bin Gail Wallens. | Open Subtitles | وأَنا غايل والنس وهذه أخبارُ العاشرة لليلة |
| Gail, die Leute aus der Kirche sind vor 20 Minuten gekommen. | Open Subtitles | حسنا يا جيل ، لقد رجع الناس من الكنيسة من حوالي 20 دقيقة |
| Gail Hailstorm, Autorin des neuen Buchs "Du bist die Nächste." | Open Subtitles | جايل هيلستورم مؤلّفة الكتاب الجديد أنت القادم أوه.. نعم |
| Andrea Gail! Hier ist die Hannah Boudan. Ja, jetzt wird's! | Open Subtitles | اندريا غيل اندريا غيل هنا هانا بودن بيلي , حوّل |
| Hallo, Andrea Gail. Hier ist die Hannah Boudan. Andrea Gail, könnt ihr mich empfangen? | Open Subtitles | انا اكلمكم يا اندريا غيل اندريا غيل , هل تسمعني ؟ |
| Ich übermittle ein Mayday für das Schwesterschiff Andrea Gail. | Open Subtitles | لمركب السيف , اندريا غيل آخراحداثياتهي : |
| Jungs, ich hab hier das Mayday der Andrea Gail. | Open Subtitles | للتو وصلني طلب استغاثه من سفينه غلوكستر مركب السيف , اندريا غيل |
| "Die Andrea Gail aus Gloucester, mit 6 Mann an Bord, wird vermisst." | Open Subtitles | فقدنا الارسال من مركب لصيد سمك السيف اسمه اندريا غيل خارج غلوكستر وبه 6 من الطاقم وقوات طيران الانقاذ تم ارسالها لهم |
| Die Andrea Gail wurde nicht gefunden. | Open Subtitles | لن نستطيع انقاذ اندريا غيل ما معنى هذا ؟ |
| Gail sagt, du hast gerade eine Beziehung hinter dir. | Open Subtitles | غايل تُخبرُني أنك َخْرجت مِنْ علاقة يبدو أنه صعب عليك |
| Wenigstens haben wir Gail gemeinsam in die Welt gebracht. | Open Subtitles | على الأقل جَعلنَا غايل. جَعلنَا غايل سوية. |
| Gail vertauschte wohl das Trickmesser vor der Vorstellung mit dem echten. | Open Subtitles | غايل لا بدَّ وأنْ نَقلتْ سكينَ الكمامةَ لحقيقيِ الواحد قبل المعرضِ. |
| Ich kenne Gail seit vielen Jahren und kann nicht fassen, was passierte. | Open Subtitles | عَرفتُ غايل العديد مِنْ السَنَواتِ، وأنا ما زِلتُ لا أَستطيعُ إعتِقاد الذي حَادِثُ. |
| Wenn sie Gail loswerden wollten, warum waren sie nicht hinter ihr her? | Open Subtitles | لكن إذا أرادوا غايل بعيدة، لماذا هم فقط طاردوها؟ |
| Sie mussten Gail anders loswerden. | Open Subtitles | هم كان لا بُدَّ أنْ يَجدوا آخرون الطريق للتَخَلُّص مِنْ غايل. |
| Gail kaufte mir diese Uhr. Sie gab sie mir. Das Erste, was sie mir gegeben hat. | Open Subtitles | جيل" أشترت لى هذة الساعة" كانت أول شىء تعطية لى |
| Gail wird wütend darüber sein, dass Du betrunken bist. | Open Subtitles | جايل ستصبح عصبية جدا اذا راتك سكران |
| Gail ist gelähmt, seit sie herausgefunden hat, dass ihre Mom heute Abend kommt. | Open Subtitles | قيل لديه شلل منذو أن عرفت أن أمها ستأتي الليلة |
| Gene und Gail fingen sofort an Koreanisch zu lernen, als sie meinen ersten Brief erhalten hatten. | TED | جين و جال كانا قد شرعا في تعلم اللغة الكورية منذ أن وصلهما خطابي الأول. |