"galaxis" - Translation from German to Arabic

    • المجرة
        
    • المجره
        
    • للمجرة
        
    • المجرّة
        
    • مجرتنا
        
    • بالمجرة
        
    • مجرّة
        
    • مجرّتنا
        
    • المجرّات
        
    Man reist nicht durch die halbe Galaxis, um einen Streit beizulegen. Open Subtitles أنت لم تجيء في منتصف الطريق المجرة لإستقرار حقد حملة
    Aber auch, wenn das Schwarze Loch von außen dunkel ist, ist es in seinem Inneren nicht dunkel, denn alles Licht der Galaxis könnte hinter uns einfallen. TED و رغم أن الثقب الأسود يبدو مظلما من الخارج، فإنه ليس مظلما في داخله، لأن كل الضوء القادم من المجرة يسقط فيه
    Es ist ein Energiefeld, das alle lebenden Dinge erzeugen. Es umgibt uns, es durchdringt uns. Es hält die Galaxis zusammen. Open Subtitles إنها حقل من الطاقة وُجد بكُل الأشياء الحية تحيطنا و تخترقنا و تربط المجرة سوية
    Jeder in der Galaxis weiß, dass Frauen diesen Planeten dominieren. Open Subtitles الجميع فى المجره يعلموا ان النساء هم المسيطرون على هذا الكوكب
    Mit vereinten Kräften... können wir diesen tödlichen Konflikt beenden... und der Galaxis Frieden und Ordnung wiedergeben. Open Subtitles مع إتحاد قوتنا يمكننا أن ننهي هذا الخلاف المدمر و نجلب النظام للمجرة
    Tausende von Suchdroiden durchkämmen die ganze Galaxis. Open Subtitles لكنههوأفضلخيط لدينا. لدينا ألاف الآليين المستكشفة حول المجرة
    Die schnellste Schrottmühle in der ganzen Galaxis. Open Subtitles هذه السفينة أنقذت حياتي في العديد من المرات هيَّ أسرع قطعة من القمامة في المجرة
    Verbünde dich mit mir... und wir können als Vater und Sohn über die Galaxis herrschen. Open Subtitles انضم لي,و معاً يمكننا أن نحكم المجرة كأب و ابنه
    Da die imperiale Flotte über die ganze Galaxis verstreut ist... und vergeblich versucht, uns in Kämpfe zu verwickeln... ist der Todesstern relativ schutzlos. Open Subtitles و بانتشار أسطول الإمبراطور فى المجرة بحثا عنا فالنجم القاتل غير محمى نسبيا
    Unser Ziel ist der Planet Deneb IV, hinter dem die große unerforschte Unendlichkeit der Galaxis liegt. Open Subtitles وجهتنا هى كوكب دنيب 4 والذى تقع خلفه مساحة شاسعة من المجرة
    Das Band ist ein Zusammenfluss temporaler Energie, die alle 39,1 Jahre durch diese Galaxis zieht. Open Subtitles طبقًا لمعلوماتنا، فإنّ الحزام هو حشد من الطاقة المؤقتة، التي تسافر عبر هذه المجرة كل 39.1 عام.
    Es verschlingt alle Kommunikationssatelliten unserer Galaxis. Open Subtitles إنه يلتهم كلّ الأقمار الصناعية في المجرة
    Unglaublich, dass es in der Galaxis noch Sklaverei gibt. Open Subtitles أنا لا أصدق أنه لازالت هناك عبودية في المجرة.
    Da fliegen wir quer durch die Galaxis und verdampfen fast... nur um ihm zu fressen zu besorgen. Open Subtitles لا أكاد أصدّق أننا عبرنا المجرة وخضعنا لحمّام بخار لتوفير الغداء لهذا الحيوان اللعين.
    MitdenneuenKampf-Droiden, die wir für Euch gebaut haben... werdet Ihr die beste Armee in der Galaxis haben. Open Subtitles بفضل الآليين الجدد الذين صنعناهم لأجلك سيكون لديك أفضل جيش في المجرة
    Ich wusste nicht, dass die Galaxis so grün ist. Open Subtitles لم اكن اعلم ان هنالك مكان به الكثير من الخضار في هذه المجره
    In diesem bedeutenden Moment, in einem System weit von hier entfernt, belügt die Neue Republik die Galaxis, während sie heimlich den verräterischen und abscheulichen Widerstand stützt. Open Subtitles في هذه اللحظه في نظام بعيد من هنا الجمهوريه الجديده تكذب على المجره وفي نفس الوقت تقوم بدعم المقاومه
    Wie ihr vielleicht wisst, planen wir für die Außenregion der Galaxis den Bau einer Hyperraum-Expressroute durch euer Sternensystem. Open Subtitles بينما أنت مدرك من المحتمل، الخطط لتنمية المناطق البعيدة للمجرة تضمن بناية الطريق الفضاء العلوي السريع خلال نظامك اللامع
    So sollen wir durch die Galaxis reisen... zu anderen Planeten, Lichtjahre entfernt. Open Subtitles هكذا يجب أن نسافر سنوات ضوئية عبر المجرّة إلى كواكب أخرى
    Wir wollen ihn beenden und den Frieden in der Galaxis wiederherstellen. Open Subtitles كل اهتماماتنا هى انهائها واعادة السلام الى مجرتنا
    Ist es nicht bemerkenswert, auch wenn jemand alle Macht in der Galaxis besitzt, können doch die Worte einer einzigen Senatorin die Gedanken von Millionen beeinflussen. Open Subtitles اليس هذا رائع هذا الشخص يمكن ان يحصل على القوة كلها التى بالمجرة وحتى الان كلمات السيناتور الوحيد
    Und wenn die aus einer anderen Galaxis kommen. Open Subtitles لا أكترث إن كانا من مجرّة بعيدة
    Aber es gab keinen Weg, das rauszufinden. Das Zentrum unserer Galaxis, ist vor der Betrachtung versteckt, durch einen dicken Schleier aus Staub. Open Subtitles حيث تحجب سحابة سميكة من الغبار ، مركز مجرّتنا
    Astronomen glauben jetzt, dass fast jede Galaxis, ein supermassives schwarzes Loch in seinem Kern hat. Open Subtitles يعتقد علماء الفلك الآن .. أن كل المجرّات تقريباً تحتوي على ثقب أسود فائق الضخامة في مركزها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more