"ganges" - Translation from German to Arabic

    • الممر
        
    • الرواق
        
    • القاعة
        
    Sie saß mir dann gegenüber, auf der anderen Seite des Ganges. Open Subtitles وجلست على المقعد المقابل لمقعدي وبيننا الممر
    Sie warteten bis die Wache ihre Runde machte, hebelten die Tür am des Ganges auf, kamen rein und gingen auf demselben Weg. Open Subtitles قام بانتظار الحراس في عملية استبدالهم وفكوا قفل الباب نهاية الممر
    Na schön, wir müssen diesen CIA-Wächter am Ende des Ganges ausschalten. Open Subtitles حسناً نحتاج أن نتخلص من رجل المخابرات المركزيه فى نهايه الممر
    Als Zara nach dem zweiten Hinweis fragt, erfährt sie, dass die Summe der Zahlen gleich der Nummer des betretenen Ganges ist. TED عندما سألت زارا عن المفتاح الثاني، تم إخبارها أن مجموع الأرقام هو نفسه رقم الرواق الذي دخلت منه.
    Sein Zimmer ist am Ende des Ganges auf der linken Seite. Open Subtitles تقع غرفته بنهاية الرواق على يسارك.
    Nummer 64. Treppe rauf, im sechsten Stock, Ende des Ganges. Open Subtitles الدور السادس فوق الدرج ، في نهاية القاعة
    Und diese Kleine wusste gar nicht, wo sie hin sollte,... mein Vater an dem einen Ende des Ganges und mein Onkel am anderen Ende. Open Subtitles هذا الأمر الصغير الجميل لم تعرف كيف تنعطف مع أبي، لا أحد إنتهى في القاعة
    Wir müssen eine verschlossene Tür am Ende dieses Ganges erreichen. Open Subtitles علينا الوصول إلي الباب المغلق فى نهاية هذا الممر سيكون هذا خادعاً.
    Laufen Sie ans Ende des Ganges und zurück. Ich stoppe die Zeit. Open Subtitles اركض إلى آخر الممر وعد، سأقوم بالتوقيت
    Bitte achten Sie auf die Lampen entlang des Ganges. Open Subtitles رجاءً إتبعوا الأضواء في الممر.
    - Sie ist am Ende des Ganges wenn du in Richtung Norden auf der L1 gehst. Open Subtitles إنه فى آخر الممر L1 عندما تتوجه شمالاً إلى
    Da ist ein Mann im Büro, am Ende des Ganges. Open Subtitles "هناك رجل في المكتب، في آخر الممر"
    Clara, am Ende des Ganges ist eine Flutluke, gerade rechts um die Ecke. Open Subtitles كلارا) ، هناك باب عازل) فى نهاية الممر . بعد الزاويه إلى يمينك
    Ich bin dann im Schlafzimmer, am Ende des Ganges. Open Subtitles فقط سأكون في غرفة النوم، تعلمون، في نهاية... في نهاية الرواق.
    Es gibt eine Zugriffskonsole am Ende des Ganges. Open Subtitles هناك لوحة وصول في نهاية الرواق
    Es ist ganz am Ende des Ganges. Open Subtitles -إنه في الجانب الآخر من الرواق -جابيت) )
    Valacks Zelle ist die letzte am Ende des Ganges. Open Subtitles زنزانة (فالاك) هي آخر واحدة في نهاية الرواق.
    - Er wohnt am Ende des Ganges. Open Subtitles -غرفته في نهاية الرواق . -يروقني سروالك .
    Zweiter Stock, Zimmer drei, am Ende des Ganges. Open Subtitles الطابق الثانى, غرفة 3 فى نهاية القاعة
    Wenn ich es sage, geh ins Büro am Ende des Ganges. Open Subtitles عندما أقول لك, أذهب إلى نهاية الطريق... إلى المكتب الذي في نهاية القاعة... .
    Wenn ich es sage, geh ins Büro am Ende des Ganges. Open Subtitles عندما أقول لك, أذهب إلى نهاية الطريق... إلى المكتب الذي في نهاية القاعة... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more