Willst du Ganz bestimmt nicht mit ins Kino? | Open Subtitles | أنت متأكد أنك لا تريد الذهاب إلى السينما ؟ |
Und du hast Ganz bestimmt niemand anderes dort gesehen? | Open Subtitles | وهل أنت متأكد من أنك لم تر أحداً آخر هناك؟ |
Im Zeitalter der Globalisierung gibt es keine unbeteiligten Zuschauer. Und es gibt Ganz bestimmt keine Wohlstandsoasen angesichts eines weiteren großen Schocks in der Weltwirtschaft. | News-Commentary | في عصر العولمة لا يوجد متفرجون أبرياء. ولا يوجد بكل تأكيد واحات من الازدهار والرخاء في مواجهة صدمة أخرى كبرى في الاقتصاد العالمي. ويشكل سراب النمو ي أميركا مثالاً وثيق الصلة. |
Höre auf ihn, denn auf mich hörst du Ganz bestimmt nicht. | Open Subtitles | -أعتقد يجب أن تستمع إليه لأنك بكل تأكيد لم تستمع إلي |
Die Softgetränkeindustrie trauert Ganz bestimmt um ihn. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن صناعة المشروبات الغازية تنعى رحيله |
Ja, Ganz bestimmt. | Open Subtitles | أنا واثق من ذلك. |
Man will also kein Dengue bekommen, und Ganz bestimmt kein zweites Mal. | TED | إذن فأنت لا تريد أن تلتقط حمى الضنك مرة وبالتأكيد لا تريد أن تلتقطها أكثر من مرة. |
Waren Sie auch Ganz bestimmt in Yale? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك ذهبت إلى جامعة ييل؟ |
Ja, und Sie brauchen sie Ganz bestimmt nicht selbst? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لاتحتاجها |
- Wollen Sie bestimmt alleine sein? - Ganz bestimmt. | Open Subtitles | - هل أنت متأكد أنك تريد أن تكون وحدها؟ |
Ich lasse dich Ganz bestimmt nicht allein. | Open Subtitles | أنا لن أذهب لأى مكان انا بكل تأكيد |
Das würde Sie Ganz bestimmt umwerfen. | TED | بكل تأكيد فهذا سيذهلك. |
- Dieser war Ganz bestimmt einer. | Open Subtitles | هذا كان واحد منهم بكل تأكيد |
Wir sehen uns Ganz bestimmt wieder. ~ The Killing | Open Subtitles | أنا متأكد من أننا سنكون على اتصال |
Ganz bestimmt nicht. | Open Subtitles | أوه ، أنا متأكد من أنك لن تفعلي ذلك |
Ja, Ganz bestimmt ist es so! | Open Subtitles | أنا متأكد من ذلك |
Ganz bestimmt. | Open Subtitles | أنا واثق من هذا |
Es soll Ganz bestimmt kein idiotischer Richter mein Hobby dazu benutzen, dich reich zu machen. | Open Subtitles | وبالتأكيد لا أريد من قاضي غبي أن يستخدم هوايتي كعذر ليجعلك غنياً |
- Also? Also will ich nicht, dass er wegen dir beunruhigt ist, und Ganz bestimmt will ich nicht, dass er dir nacheifert. | Open Subtitles | لا أريده أن يكون قلقًا بشأن وبالتأكيد لا أريده أن يقلدك |
Penny,... ich weiß, du meinst es gut, wenn du die Hilfe des Bergvolkes anbietest, aber... hier in der Stadt, rühren wir nicht unsere eigene Butter an,... wir stellen keine Kleidung aus Jutesäcken her und... wir bekommen Ganz bestimmt nicht die Haare geschnitten von wasserstoffblonden... | Open Subtitles | بيني" اعرف أن نيتكِ حسنة " , لعرض" تقديم موهبة أهل التلال ، لكن لكن هنا في المدينة ، لا نصنع الزبدة الخاصة بنا ، لا نصنع الفساتين من أكياس الخيش ونحن متأكدين للغاية أن لا يُقص شعرنا ... بواسطة شقراء حمقاء |