"ganz bestimmt nicht" - Translation from German to Arabic

    • بالتأكيد ليس
        
    • بالتأكيد لن
        
    Es mag zwar natürlich sein, es ist aber ganz bestimmt nicht höflich. Open Subtitles حسناً , قد يكون طبيعي ولكنه بالتأكيد ليس مؤدباً
    Es ist kein Rendezvous. ganz bestimmt nicht. Open Subtitles إنه ليس بميعاد، بالتأكيد ليس بميعاد
    Es ist kein Rendezvous. ganz bestimmt nicht. Open Subtitles إنه ليس بميعاد، بالتأكيد ليس بميعاد
    Deine Moralvorstellungen teile ich ganz bestimmt nicht. Open Subtitles أنا بالتأكيد لن أعتنق قواعدك الأخلاقيّة.
    GLORIA: Hey! Aber wenn es einen gibt, ist es ganz bestimmt nicht Fliegen. Open Subtitles ,ولو أن هناك مخرج بالتأكيد لن يكون الطيران
    Und ganz bestimmt nicht bei einer Frau, die so wunderschön ist wie du. Open Subtitles .بالتأكيد. ليس لزوجة جميلة مثلكِ
    Ich heirate ganz bestimmt nicht. Noch weniger jemanden... Open Subtitles لن أغير رأيي بالتأكيد ليس لشخص مثله
    Nicht bei meinen Kindern. Und auch ganz bestimmt nicht bei Ihnen. Open Subtitles ليس من أطفالي بالتأكيد ليس منّك
    Nein, ganz bestimmt nicht. Open Subtitles لا، بالتأكيد ليس سيئاً
    Es gibt da jetzt nichts mehr für mich, ganz bestimmt nicht Rose. Open Subtitles لا يوجد ما تبقى لي هناك (بالتأكيد ليس (روز
    - ganz bestimmt nicht Weiß. Open Subtitles - بالتأكيد ليس شيئاً أبيض -
    Und ganz bestimmt nicht Colonel Sanders. Open Subtitles و بالتأكيد ليس الكولونيول (ساندرز)
    - Kumpel, ich weiß es ehrlich gesagt nicht, aber du wirst sie ganz bestimmt nicht verjagen. Open Subtitles صديقي، بأمانة لا ولكنك بالتأكيد لن تخيفها
    Also, wir wollen ganz bestimmt nicht, dass das passiert. Open Subtitles حسناً ، نحن بالتأكيد لن نسمح بحدوث هذا
    "in zwölf-Zentimeter-Absätzen ganz bestimmt nicht." Open Subtitles بالتأكيد لن أفعل هذا بحذاء عالي."
    ganz bestimmt nicht. Open Subtitles بالتأكيد لن يبق كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more