"ganz natürlich" - Translation from German to Arabic

    • بشكل طبيعي
        
    • طبيعياً
        
    • من الطبيعي
        
    • على طبيعتكِ
        
    Innerhalb einiger Wochen zersetzt sich der Körper ganz natürlich. TED وفي الأسابيع القليلة الموالية، تتحلل الجثث بشكل طبيعي.
    Sie geben sich ganz natürlich und antworten oder Sie sind erledigt. Open Subtitles حسناً، تصرفي بشكل طبيعي وأجيبيه، أو تنتهين
    Am besten benehmen Sie sich ganz natürlich, möglichst unbefangen. Open Subtitles يمكنكن التصرف بشكل طبيعي وهادىء بقدر الامكان
    Deine Exekution muss ganz natürlich aussehen! Open Subtitles دعنا نؤدي مشهد الإعدام يجب أن تبدو طبيعياً قدر المستطاع
    Ich habe gar nicht darüber nachgedacht. Es erschien mir ganz natürlich. Open Subtitles انا لم افكر فى هذا الموضوع مطلقاً لقد بدا طبيعياً ، ترتيب الاشياء
    Nun, mit dieser einen Gleichung ist es ganz natürlich zu fragen, was können wir damit machen? TED و هكذا، بامتلاك هذه المعادلة الوحيدة، إنه من الطبيعي أن تسأل، إذاً ماذا يمكننا صنعه بهذه؟
    Ok, machen Sie's wie ich. Und ganz natürlich. Open Subtitles حسناً، سايريني فحسب تصرّفي على طبيعتكِ
    Am besten benehmen Sie sich ganz natürlich, möglichst unbefangen. Open Subtitles يمكنكن التصرف بشكل طبيعي وهادىء بقدر الامكان
    Unser Körper produziert das ganz natürlich beim Sex. Open Subtitles أجسادنا تنتج بشكل طبيعي أثناء ممارسة الجنس.
    Dieser Baum wächst ganz natürlich in dir selbst. Open Subtitles الثمرة تنمو بداخلك تنمو بشكل طبيعي
    Du musst wissen, furchtbare Dinge passieren oft ganz natürlich. Open Subtitles أحيانا تحدث أشياء رهيبة بشكل طبيعي
    Chiyoko, um der Rolle Ausdruck zu verleihen, sprich den Text ganz natürlich und aus der Tiefe deines Herzens. Open Subtitles حينما تخرطين نفسك في دورك... الدور سيتدفق من الداخل بشكل طبيعي حاضر سيدي
    Alles läuft ganz natürlich. Open Subtitles يَتدفّقُ كُلّ شيءُ بشكل طبيعي.
    Als ob du ganz natürlich den Silberstreif am Horizont sehen würdest. Open Subtitles وكأنك تجد حل للأزمات بشكل طبيعي.
    Angst ist ganz natürlich. Open Subtitles لكن النقطة هنا أن الخوف شيئا طبيعياً
    Ok, Pa. Sie verhalten sich jetzt ganz natürlich. Open Subtitles .(حسناً، (با .أريدك أن تتصرف طبيعياً وحسب
    Ok, Pa. Sie verhalten sich jetzt ganz natürlich. Open Subtitles .(حسناً، (با .أريدك أن تتصرف طبيعياً وحسب
    Es ist ganz natürlich, die aufgehende Sonne der untergehenden vorzuziehen. Open Subtitles لأنة من الطبيعي ان تُفضل الشَمس المُشرِقة علي التي تَغرُب
    Es ist ganz natürlich, dass du so fühlst und Zweifel hegst. Open Subtitles من الطبيعي تماماً أن تشعري بهذا أن تترددي
    Es ist ganz natürlich, etwas nervös zu sein. Open Subtitles من الطبيعي أن تكون عصبي قليلاً.
    - Richtig, verhalte dich ganz natürlich. Open Subtitles حسناً، تصرفي على طبيعتكِ.
    - Richtig, verhalte dich ganz natürlich. Open Subtitles حسناً ... تصرّفي على طبيعتكِ فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more