Wenn man eine ganze Woche mit jemand verbringt, darf man ihn ruhig angucken. | Open Subtitles | عندما تقضين طوال الأسبوع مع ولد يكون مسموحا لكى بالنظر له مباشرة |
Das wird schnell gehen. Ich führe schon die ganze Woche Bewerbungsgespräche. | Open Subtitles | سيكون هذا سريعاً، فأنا أجري مقابلات مع أشخاص طوال الأسبوع |
Aber er hat Schüsse gehört. Sharona, der Ort hat die ganze Woche gefeiert. | Open Subtitles | ـ لكنه سمع الطلقات النارية ـ شارونا كل المدينة تحتفل طوال الاسبوع |
Denn wie wir schon die ganze Woche an der TED gehört haben, wird die Welt ein immer kleinerer Ort mit mehr Menschen, die mehr und mehr Zeug wollen. | TED | ولأننا كما سمعنا في تيد طوال الإسبوع بأن العالم يصبح أصغر وأصغر بزيادة أعداد الناس فيه تريد أشياء أكثر وأكثر |
Ich war die ganze Woche drinnen. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا كُنْتُ محصورُ طِوال الإسبوع. |
Du hast dich die ganze Woche nicht verbessert. | Open Subtitles | بحقك يا رجُل أنت لم ترتقي بمستواك منذ أسبوع |
Ich hab die ganze Woche gelernt, aber merken kann ich mir nichts. | Open Subtitles | لقد كنت أدرس طيلة الأسبوع ولا يمكنني حفظ شيء |
Habe ich richtig gehört, dass Sie die ganze Woche Filme gezeigt haben? | Open Subtitles | هل ما سمعت صحيح أنكِ كنتِ تشغلين الأفلام طوال الأسبوع الماضي؟ |
Wenn Sie Arnav eine Frage stellen möchten, wird er die ganze Woche hier sein. | TED | أشعر أن إن كان أي أحد لديه أي سؤال، يريدون أن يسألوه لآرناف هو سيكون هنا طوال الأسبوع. |
Sie behandeln mich die ganze Woche so. Grundlos. | Open Subtitles | طوال الأسبوع و أنت تعاملنى هكذا و بدون سبب |
"Dann hat er erfahren, dass Ihr Boot die ganze Woche nicht draußen war." | Open Subtitles | ثم ذهب لمرسى القوارب أخبرهتونىأن قاربك لم يتحرك طوال الأسبوع |
Du wirst die ganze Woche herumsitzen, nichts tun dich zu Tode langweilen und dann noch mieser drauf wieder zur Arbeit gehen. | Open Subtitles | ستلازم المنزل طوال الأسبوع دون فعل شيء تموت من الملل وتعود إلى العمل في حالة أسوأ منه الآن |
So nennen wir die Frauen, die die ganze Woche hier bleiben. | Open Subtitles | هذا ما نطلقه على من يمكث هنا طوال الاسبوع |
Dafür muss meine Mutter die ganze Woche arbeiten. | Open Subtitles | أمي يجب أَن تعمل تقريباً طوال الإسبوع لعمل هذا الكثير |
Ich hab mich die ganze Woche nur in Restaurants frisch gemacht, schrecklich. | Open Subtitles | كنت استحم كما الفرنسيين في حمّاماتِ المطعمِ طِوال الإسبوع. |
Du lässt mich schon die ganze Woche abblitzen. Ich habe dich seit dem Krankenhaus kaum gesehen. | Open Subtitles | أنت تتجاهلني منذ أسبوع بالكاد رأيتك منذ خرجت من المستشفي |
Entschuldigung, ich wurde.. Ich wurde die ganze Woche über beobachtet, ein ganzes Verfolgungsteam. | Open Subtitles | آسف، إنّي مراقب طيلة الأسبوع من فريق تتبع كامل. |
Mann, ich dachte, ich hätte eine ganze Woche bevor wir dieses Interview machen, aber alles, was ich hatte, war gestern Nacht. | Open Subtitles | كُنت أعتقد أن لدى أسبوع كامل للعمل مع هذا الفتى قبل المقابلة .ولكن كان ما لدى هو الليلة الماضية |
Aber jetzt reicht es. Du liegst hier schon die ganze Woche. | Open Subtitles | لقد كنت مستلقيا لمدة أسبوع المعاناة هو مانحن به جميعا |
Ich werde die ganze Woche Spaß haben, und... alles was du brauchst, du bekommst es. | Open Subtitles | سأستمتع بوقتي طيلة هذا الأسبوع و إن احتجتَ لشيء , فأنا موجودة من أجلك |
- Er sagte, er wäre die ganze Woche fort. | Open Subtitles | لقد سألته إن كان يود اللعب في السبت القادم، فقال إنه سيقضي الأسبوع بأكمله. |
Als die Einzelheiten des Falls publik gemacht worden, habe ich so meine Fingernägel für eine ganze Woche lackiert. | Open Subtitles | ،عندما يتم الإعلان عن تفاصيل هذه القضية للعلن سأطلي أظافري بهذا الشكل لإسبوع كامل |
Also musste ich die ganze Woche dasitzen und zugucken, wie er | Open Subtitles | و كان علي أن أجلس هنالك و أشاهده كل أسبوع |
So kannst du dein Geld die ganze Woche sparen. | Open Subtitles | بهذه الطريقة تحتفظ بنقودك كل الاسبوع . يمكنك توفير نقودك للمستقبل |
Nachdem ich eine ganze Woche bei Ihnen verbracht habe, Poirot, ist es das Mindeste, Ihnen ein kleines Mittagessen anzubieten. | Open Subtitles | "بعد بقائي عندك لمدة إسبوع يا "بوارو أقل ما يمكنني تقديمه لك هو وجبة غداء |
Du bist mir die ganze Woche nicht von der Seite gewichen. | Open Subtitles | لن تتركيني وحدي طوال أسبوع |