"ganzen abend" - Translation from German to Arabic

    • طوال الليل
        
    • طوال الليلة
        
    • طيلة الليل
        
    • كل ليلة
        
    • الليلة كلها
        
    • الليلة بأكملها
        
    • كل مساء
        
    • ليلة كاملة
        
    • طوال العشاء
        
    • كل المساء
        
    • الأمسية كلها
        
    • المسا
        
    Nein, Madam. Es war den ganzen Abend in der Küche aufgedreht, das ist alles. Open Subtitles لا يا سيدتى, فقط فى المطبخ طوال الليل , هذا كل ما فى الأمر
    Den ganzen Abend spüre ich einen schrecklichen Impuls. Open Subtitles طوال الليل كان لدي دافع فظيع لأن أفعل شيئا
    Du kannst mich den ganzen Abend demütigen, während dir Gin aus dem Mund läuft, und das ist dann in Ordnung? Open Subtitles تريدين الجلوس و الجين يتساقط من فمك و تتمادين فى إهانتى يمكنك تقطيعى إلى أجزاء طوال الليل ، أهذا يناسبك ؟
    Bilde ich mir das nur ein oder sehen Sie mich schon den ganzen Abend an? Open Subtitles .. هل أنا أتخيل ذلك أو أنك كنت فعلاً تنظر إلي طوال الليلة ؟
    Ich meine, deshalb verstecken wir uns den ganzen Abend in einer Ecke, oder? Open Subtitles أعني , هذا سبب إختبائنا بالزاوية طيلة الليل , أليس كذلك ؟
    Raj trinkt schon den ganzen Abend und redet nur über Priya. Open Subtitles " راج " ، يشرب الكحول كل ليلة ، ويتحدثعن"بريا"
    Siehst du? Er braucht ja nicht den ganzen Abend mit mir zu verbringen, aber er könnte wenigstens mal herschauen. Open Subtitles انظر إليه انا لااطلب منه ان يقضي الليلة كلها معي
    Ärgerlich wie ein Mann, der den ganzen Abend kein Wort mit mir spricht. Open Subtitles مثل رجل يظل طوال الليل . بجوارى ولايتحدث إلىّ
    Du kannst den Platz nicht den ganzen Abend beanspruchen. Open Subtitles يا رجل، لا يمكن أن تكون بحوزتك طوال الليل.
    Du nimmst mich mit und behandelst mich den ganzen Abend wie Luft! Open Subtitles تجلبني إلى هنا وتهملني طوال الليل تتصرف كشخص ما أنا لا أعرفه حتى
    Einer hat den ganzen Abend am Videoautomaten gespielt. - War jemand bei ihm? Open Subtitles شخص ما لم ارى من قبل كان يلعب في اجهزة الفديو طوال الليل
    Nur das Orchester, die spielen schon den ganzen Abend überbordend. Ja. Open Subtitles فقط الأوركسترا، لكنهم يبالغون في الأداء طوال الليل
    -Stadion! Die Emperors essen schon den ganzen Abend Shark-Burger! Open Subtitles الأباطرة كانو يأكلون قطع القروش طوال الليل
    Wenn ich nicht an Zahnseide komme, nervt das den ganzen Abend. Open Subtitles سأقول لك، إذا كنت لا تحصل على بعض الخيط هو ستعمل يزعجني طوال الليل.
    Du brauchst die Krone nicht den ganzen Abend zu halten. Open Subtitles ليس من الضروره ان تحملي التاج طوال الليل
    Weil er dich den ganzen Abend nicht aus den Augen gelassen hat. Open Subtitles ـ هذا لأنه لم يبعد عيناه عليكِ طوال الليلة ـ كلا
    Du solltest nicht den ganzen Abend damit verbringen, Basketbälle zu werfen. Open Subtitles لم يجب عليك أن تقضي طوال الليلة تسددين الكرات
    Ich trinke schon den ganzen Abend alkoholfreie und sie sind köstlich. Open Subtitles لقد كنت اشرب العذراوات طيلة الليل و هن سخيفات للغاية
    Ich hab' den ganzen Abend Cat und Kristen zugehört, wie man sich beim ersten Date zu verhalten hat. Open Subtitles انا مضطرة ان استمع الى كات وكريستين كل ليلة مناقشة حول مالذي يستحوذ عليك لتفعله في موعدك الاول
    Nur, wenn ich den ganzen Abend planen darf, von Anfang bis Ende, und du machst mit, was immer ich auch sage. Open Subtitles فقط اذا رتبت انا الليلة كلها من البداية الى النهاية وتتبعين أي شيء أقوله
    Nur nicht den ganzen Abend die perfekte Anmache suchen. Open Subtitles لقد قضيت الليلة بأكملها تفكر بالخط المثالي
    Er wurde sehr still. Wir saßen immer den ganzen Abend zu Hause und sagten kein Wort. Open Subtitles ففي كل مساء نتناول عشاءنا في المنزل أنا وهو، دون تبادل كلمة واحدة
    Weißt du, ich bin wirklich beeindruckt, dass deine Freundin Andy geholfen hat den ganzen Abend zu arrangieren. Open Subtitles أتعرف , أنا معجبه حقا بـ صديقتك آندي التي قضت ليلة كاملة معك
    Ihr Ehemann sagte den ganzen Abend nichts, außer, als er die Ente bestellte. Open Subtitles زوجها لم ينطق بكلمة طوال العشاء غير أنه طلب البطة
    Ich war den ganzen Abend mit Jake zusammen. - Wo ist er jetzt? Open Subtitles لقد كان جيك معي كل المساء تركتهُ للتو
    Ich muss sagen, ich fand den ganzen Abend apokalyptisch. Open Subtitles يجب أن أخبرك أن الأمسية كلها كانت منذرة بالشؤم
    Wir wollen den alten Jungen nicht den ganzen Abend am Hals haben. Open Subtitles لا نريد ان نكتفي بالجلوس مع الختيار طيلة المسا?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more