"ganzen morgen" - Translation from German to Arabic

    • طوال الصباح
        
    • طيلة الصباح
        
    • منذ الصباح
        
    • كل صباح
        
    • كل الصباح
        
    • طوال الصبح
        
    • كامل الصباح
        
    • الصّباح
        
    Steh auf. ich kann nicht den ganzen Morgen mit dir rumalbern. Open Subtitles أريدك أن تنهض لا يمكنني البقاء هنا أصارعك طوال الصباح
    Wir werden nicht viel herausfinden, wenn wir den ganzen Morgen hier herumstehen, oder? Open Subtitles لن نربح شئ إذا أصبحنا هنا طوال الصباح ، أليس كذلك ؟
    Marybeth? Der Captain war den ganzen Morgen hier. Open Subtitles يا ماربيث, كان الرجل من الشؤون الداخلية هنا طيلة الصباح
    Die Polizei durchsuchte den ganzen Morgen dessen Hütte... nach Spuren über seinen Verbleib. Open Subtitles كما ترون، الشرطة في حجرته منذ الصباح تبحث عن الأدلّة إلى مكانه
    Howard rief an, er versucht schon den ganzen Morgen, dich zu erreichen. Open Subtitles هوارد فقط ودعا. يقول انه كان يحاول ليصل اليك كل صباح.
    Nun, Dexter und ich waren hier, den ganzen Morgen im Bett. Open Subtitles حسنا دكستر وأنا كنا هنا في السريرِ كل الصباح
    Ich habe den ganzen Morgen auf der Prison Point Brigde festgesessen. Open Subtitles لقد كنت أنظم الحركة المرورية لإخلاء طريق السجن طوال الصباح
    OK, die Schweinebauchpreise sinken schon den ganzen Morgen. Open Subtitles أسعار اللحوم تلك إستمرت بالإنخفاض طوال الصباح
    Ich habe gerade einen Artikel gelesen, über eine Frau, die den ganzen Morgen in der Stadt anschaffen ging und dann den ganzen Nachmittag einkaufte, bevor sie nach Hause ging. Open Subtitles عن مرأة كانت تمارس الخدع بالمدينة طوال الصباح وتسوقت بطوال ظهر اليوم قبل ان تذهب للمنزل
    Setzen Sie sich. Das müssen Sie sehen. Wir arbeiteten den ganzen Morgen dran. Open Subtitles اجلس يجب ان تري هذا ظللنا نتدرب عليه طوال الصباح
    Ich, äh, habe ihr einen Tageslichtring gemacht. Sie steht schon den ganzen Morgen da draußen. Open Subtitles صنعتُ لها خاتم السير نهاراً، ولم تبرح مكانها ذاك طيلة الصباح.
    Nun, ich werde den ganzen Morgen in der Gegend bleiben. Open Subtitles حسنًا، سأجول المكان طيلة الصباح. سأحرص على ترقّب الوضع.
    Mir taten die Füße weh, nachdem ich den ganzen Morgen Arbeit gesucht hatte. Open Subtitles تشقّقت قدماي مِن التنقّل بحثاً عن عمل طيلة الصباح
    Ist dir klar, wie beleidigend du zu mir den ganzen Morgen warst? Open Subtitles هل لديك أية فكرة كم أصبحت مهيناً إلي منذ الصباح ؟
    Irgendwas Wichtiges bei der UNO heute. Alles verstopft, schon den ganzen Morgen. Open Subtitles شئ ما يحدث فى الامم المتحدة اليوم المرور كان سئ منذ الصباح
    Er hängt den ganzen Morgen am Telefon. Open Subtitles يتحدث على الهاتف منذ الصباح إنه يقودني الى الجنون
    Die verdammten Geier treiben sich schon den ganzen Morgen hier rum. Open Subtitles اللعنة عليهم يحومون حولي كل صباح كالنسور
    - Ich weiß nicht mal, warum wir das hier machen. Sie ist schon den ganzen Morgen zittrig. Open Subtitles لماذا نحن نفعل ذلك انها كانت منزعجة كل صباح
    Ich habe den ganzen Morgen diesen neuen Look ausprobiert und dann machte ich ein Nickerchen. Open Subtitles أقضي كل صباح في تجربة هذا المظهر الجديد و بعد ذلك أغفو قليلاً.
    Unprofessionell ist es, den ganzen Morgen darüber zu quasseln. Open Subtitles عدم الإحترافية هو ان تظل تهذر بالموضوع كل الصباح
    Ja. Es blutet schon den ganzen Morgen. Open Subtitles انها كانت تنزف كل الصباح نعم، كل الصباح.
    Gott sei Dank. Ich habe den ganzen Morgen nach chemische Kastration gegoogelt. Open Subtitles الحمد للرب, كنت أبحث في قوقل عن طريقة الخصي الكميائي طوال الصبح
    Ich war den ganzen Morgen bei Aaron. Open Subtitles (لقد قصيّت كامل الصباح مع (هارون
    Und ich lief den ganzen Morgen ungefähr 15 km, um zu dem Apotheker zu kommen. TED ومشيت 10 ميلا أو نحو ذلك , طوال الصّباح , للوصول إلى هناك , للطبيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more